Примеры использования Включая на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Индекс сырьевых цен ЮНКТАД( включая топливо) вырос с 2002 года на 96%.
Комитет отмечает, в частности, более широкое распространение инфекционных заболеваний, включая предотвращаемые посредством вакцинации заболевания,
прилагаемых к ней Протоколов, включая:( i)
еще четыре приоритетных, включая водителя колонны.
С этой целью компетентным органам следует обратиться с предложениями по определению круга ведения, включая рекомендуемую информационную структуру, к прокурорам и судьям.
В рамках второго тематического вопроса в центре дискуссий на Форуме будут требуемые организационные реформы системы Организации Объединенных Наций, включая.
гражданского общества, включая межправительственные, государственночастные
Было бы лучше составить рекомендации по наилучшей практике в этой области, включая, пожалуй, конструкцию кассетных боеприпасов.
Протокол V КНО обеспечивает адекватную правовую основу для разрешения озабоченностей, порождаемых ВПВ, включая невзорвавшиеся суббоеприпасы.
социальные программы, включая динамичное реформирование инфраструктуры села.
Кроме того, она могла бы установить методы финансирования, включая совместное покрытие расходов, с четко определенными компонентами.
Поэтому наше партнерство с сообществом доноров является ключом к осуществлению Национальной стратегии развития, включая ЦРДТ.
выработка рекомендаций для их рассмотрения Конференцией Сторон на ее четвертом совещании, включая.
Обзор осуществления Конвенции и решений первой сессии Конференции Сторон, включая.
Для этого государства- участники должны принимать все надлежащие способы, включая, в частности, принятие законодательных мер.
ей придется расправиться и со всеми остальными, включая Элайджа, а он не заслуживает этого.
Нуждающиеся учащиеся также могут запросить грант на приобретение учебных материалов( включая школьную форму)
Комиссия является важной частью более широкой программы реформирования Организации Объединенных Наций, включая предложенные реформы в отношении международного мира и архитектуры безопасности.
оказываемые странам Африки со стороны ЮНКТАД, направлены на наращивание потенциала в различных областях компетенции ЮНКТАД, включая следующие.
распоряжение камер, включая.