LIMPIARÁ - перевод на Русском

очистит
limpiará
purifica
despejar
borre
expiación
уберет
limpiará
quitará
retiren
подчистит
limpiará
смоет
limpiará
lavará

Примеры использования Limpiará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh,¿Cuándo limpiará mi casa?
Ах, когда она приберется у меня в доме?
Limpiará las jaulas de los animales.
Вы будете чистить клетки животных.
El oxigeno la limpiará.
Кислород ей поможет.
Simplemente reemplazarás una mentira con otra, y esta mentira limpiará tu nombre.
Ты просто меняешь одну ложь на другую, и эта ложь делает тебя чистым.
Pero limpiará el nombre de Kevin.
Но имя Кевина будет очищено.
Si vomita, uno de vosotros lo limpiará.
Если он проблюется, один из вас будет убирать за ним.
las ventanas que no limpiará.
Которые она никогда не моет.
Llamaré a Rosa. Ella limpiará tu casa.
Я позвоню Розе, она уберется у тебя.
Ella dijo que hay gente allí que les limpiará el trasero.
Что вам там будут задницу подтирать.
Si lo hago yo,¡adivina quien limpiará todo!
А если это случится, угадай, кто будет все вычищать!
Esta máquina sacará tu sangre infectada, la limpiará, y luego la volverá a tu cuerpo.
Эта машина заберет твою зараженную кровь, очистит ее, и затем вернет в твое тело.
Desencadenaremos una ola de rectitud que limpiará el templo de sus sacerdotes corruptos¡y lavaremos hasta el último rastro de Roma de nuestras tierras!
Мы поднимем праведную волну, которая очистит храм от развращенных священников и смоет все следы Рима с наших земель!
Ella limpiará un poco, lavará la ropa,
Время от времени она ему уберет, постирает, погладит,
Pronto nuestro gran rito limpiará esta tierra de lo que hacen los hombres malvados
Скоро наш великий ритуал очистит эту землю от людей, творящих зло,
porque este crecimiento limpiará las cosas de nuevo.
не нужно ничего регулировать, рост все подчистит.
Su aventador está en su mano, y limpiará su era. Recogerá su trigo en el granero
Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу,
El más santo y el más poderoso que el mundo ha poseído se ha desangrado bajo nuestros cuchillos:¿quién limpiará esta sangre de nosotros?
Самое святое и могущественное Существо, какое только было в мире, истекло кровью под нашими ножами- кто смоет с нас эту кровь?
Doble click en el icono del borrador limpiará la imagen completa. Esto es equivalente a utilizar la opción Limpiar del menú Imagen.
Дважды щелкните на пиктограмме ластика, чтобы полностью очистить рисунок. Это действие эквивалентно использованию пункта Очистить меню" Изображение".
le cantará para que se duerma y limpiará los escupitajos… fue tan dulce.
петь колыбельные и очищать отрыжку… это было бы замечательно.
Este próximo libro no solo limpiará su nombre, sino que también te retratará como víctima de tu acosadora.
Эта книга не только оправдает имя твоего отца, но также изобразит тебя как жертву твоей преследовательницы.
Результатов: 56, Время: 0.0609

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский