ЧИСТЫМ - перевод на Испанском

neto
чистый
нетто
нето
limpio
чистый
справедливый
честной
чистеньким
я чищу
убираю
puro
чистый
чисто
сигара
сплошные
menos contaminantes
экологически чистого
более чистого
экологизации
более экологичных
despejada
очистить
расчистить
расчистки
высвобождения
очистке
освободить
развеять
проветрить
neta
чистый
нетто
нето
netos
чистый
нетто
нето
limpia
чистый
справедливый
честной
чистеньким
я чищу
убираю
netas
чистый
нетто
нето
limpias
чистый
справедливый
честной
чистеньким
я чищу
убираю
pura
чистый
чисто
сигара
сплошные
limpios
чистый
справедливый
честной
чистеньким
я чищу
убираю
puras
чистый
чисто
сигара
сплошные
puros
чистый
чисто
сигара
сплошные

Примеры использования Чистым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чистым твой разум должен быть…
Tu mente despejada debe estar
у нашего воздуха-- оставаться чистым, а у наших морей-- не загрязняться.
desarrollo sostenible que permita que nuestros bosques se regeneren, nuestro aire sea puro y nuestros mares estén libres de contaminación.
который был чрезвычайно чистым, однако мог быть произведен только в малых количествах.
extremadamente puro, pero que solo podía crearse en cantidades muy pequeñas.
Будь ты чистым злом, как Королева,
Si fueras pura maldad como la Reina,
Поэтому усилия по переходу к более чистым производственным процессам, энергетическим технологиям и видам топлива способствуют повышению качества воздуха
Por consiguiente, las medidas orientadas a adoptar procesos de producción más limpios, tecnologías de energía más limpias y combustibles menos contaminantes
И покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле.
Después rociará siete veces al que se purifica de la lepra y le declarará puro. Luego soltará el pájaro vivo en el campo abierto.
Почему ты хочешь, чтобы наш невинный ребенок встретился лицом к лицу с чистым злом?
¿Por qué querrías que nuestro inocente bebé viera la cara de la pura maldad?
они на самом деле выйти быть чистым числами.
realmente salen como números limpios.
В рамках Монреальского протокола таможенные коды были присвоены ВТО всем чистым веществам, регулируемым Протоколом,
En virtud del Protocolo de Montreal, la OMA había asignado códigos aduaneros a todas las sustancias puras controladas por el Protocolo
кровью,- молоком чистым, приятным для пьющих.
una leche pura, grata a los bebedores.
Мировой океан стал еще более безопасным, чистым и продуктивным.
del mundo sean más seguros, más limpios y más productivos.
Как ты мог присоединиться к Чистым после того, что они с нами сделали?
¿Como te pudiste unir a los Puros después de lo que nos hicieron?
Комиссия не считает, что рукописный материал являлся чистым вымыслом.
no considera que la nota manuscrita fuese pura invención.
Он сказал, что не привык к тому, чтобы люди, возвращали автомобиль более чистым, чем когда они его брали.
Dijo que no estaba acostumbrado a que la gente devolviera los vehículos más limpios que cuando se los llevaron.
ситуации Ты же знаешь, что милосердие запрещено… чтобы сохранить наш Экобан чистым.
tú sabes que la piedad está prohibida… así nuestra ECOBAN se preserva pura.
относящийся к самым чистым образцам архитектуры в стиле ампир на территории Моравии.
uno de los ejemplos más puros de la arquitectura en estilo imperio de Moravia.
но сохранять его чистым и здоровым.
los deberíamos mantener limpios y sanos.
Заявление о том, что его сделка с землей связана со значительным риском в Иордании, является чистым домыслом.
La afirmación de que sus negocios inmobiliarios entrañaban grandes riesgos en Jordania era pura especulación.
мы хорошо живем на Западе с нашим« удушающе» чистым воздухом и водой, должен съездить в Пекин.
con nuestro aire y nuestra agua que son sofocantemente limpios, debería visitar Pekín.
кровью молоком чистым, приятным для пьющих.
una leche pura, grata a los bebedores.
Результатов: 1324, Время: 0.0341

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский