LLEVÁBAMOS - перевод на Русском

было
fue
ha
tenía
estaba
pasó
fuera
quedó
sucedió
iba
мы носили
llevábamos
usábamos
брали
tomaron
llevaron
han hecho uso
asuman
cogimos
ладили
llevábamos bien
мы пробыли
hemos estado
llevamos
estuvimos
pasamos
permanecimos un
мы ведем
llevamos
estamos
hacemos
estamos librando
hemos mantenido
luchamos
llevamos a cabo
nos ocupamos
были
han
fueron
estaban
tenía
quedaron
ha habido
мы везли
мы перевозили

Примеры использования Llevábamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sabía que llevábamos dinamita para romper hielo.
Вы знали, что у нас есть динамит, чтобы ломать лед.
Llevábamos casi 20 años juntos.
Мы были вместе почти 20 лет.
Solo llevábamos ocho meses casados.
Мы были женаты всего восемь месяцев.
¿Cuando te llevábamos a ti y a Bridget a la escuela?
Отводили вас с Бриджет в школу?
Llevábamos unos días casados
Мы были женаты всего несколько дней.
Parecían saber exactamente cuándo viajaríamos y a quién llevábamos.
Кажется они точно знали когда мы будем ехать и кого мы будем везти.
Nos llevábamos genial y.
Мы просто прекрасно поладили и.
Porque pensé que nos llevábamos bien con esos autores.
Потому что мне показалось, мы неплохо поладили с ее авторами.
Aparte de eso, nos llevábamos como siempre.
Вне подготовки к конкурсу мы вели себя, как обычно.
Lejos de las vidas que llevábamos.
Из жизни, которой мы жили.
Ni siquiera sabía adónde lo llevábamos.
Он не… он даже не понял куда мы его везем.
Nos llevábamos bien, pero, su carrera se detuvo, y… se hizo amargado y violento.
У нас все было хорошо, но потом он скатился по карьерной лестнице, и… и стал злым и жестоким.
Ambas llevábamos unos grandes tocados en un concierto de The String Cheese Incident,
Мы обе носили большие головные уборы и, ну, играли The String Cheese Incident,
Vivíamos en la puerta de al lado de Heidi y Brian, y todos nos llevábamos bien. Y la casa.
Мы жили рядом с Хайди и Брайаном, и всем нам было хорошо и дом.
yo solíamos caminar hasta ella todos los días en verano, nos llevábamos nuestras brújulas, nuestros cuadernos de notas,
летом ходили туда каждый день, брали наши компасы и тетради,
en 1995 no lo llevábamos tan mal.
в 1995 год, когда все было не так плохо.
Ayer, Dr. Humbert usted y yo éramos unos escolares y llevábamos los libros a las compañeras.
Вчера, доктор Гумберт, мы были учащимися средней школы и мы носили учебники за школьницей Джейн.
quiero decir, nos llevábamos bien, pero ella es mayor, más experimentada y no sé si puedo confiarme.
Мы хорошо ладили. Но она старше, более опытная.
Una vez que fui al estudio de Gene para unas fotos de la revista Time, no llevábamos allí ni media hora
Когда я пришел к Джину в студию на съемку, мы не пробыли там и получаса,
Nos llevábamos muy bien cuando llegó, pero ahora apenas se atreve a hablarme.
Когда он приехал, мы так хорошо ладили, а теперь он заговорить со мной не смеет.
Результатов: 65, Время: 0.0974

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский