LO CONVIERTE - перевод на Русском

делает его
le convierte
hace
convirtiéndola
сделает его
lo hará
le convierta
он стал
fue
se convirtió
empezó
se volvió
comenzó
se hizo
convertirse
se puso
ha

Примеры использования Lo convierte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
es incoloro e inodoro… lo que lo convierte en el veneno perfecto.
у него отсутствуют запах и цвет, что делает его идеальным средством для отравления кого-либо.
Se va a dar de comer a tu alma, pero eso no lo convierte en un Dios.
Он съест твою душу, но это не сделает его Богом.
Así que ya no necesita mutar, lo que lo convierte en estable y fácil de vencer mediante una vacuna.
Поэтому ему больше не нужно мутировать, он стал стабильным и его легче победить вакциной.
cuyo derecho de veto lo convierte en una institución antidemocrática.
чье право вето превращает его в антидемократический орган.
Rusia se complace en observar que actualmente 188 Estados son parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, lo que lo convierte en uno de los acuerdos internacionales con mayor representación.
Россия с удовлетворением отмечает, что участниками ДНЯО являются 188 государств, что делает его одним из наиболее широко представленных международных соглашений.
quizás saque un poco de maldad en él.¡Pero no lo convierte en esto!
он лишь немного освобождает его внутреннюю тоску, но никак не превращает его в такого!
no te llamó y eso lo convierte en tu mentor?
он так и не позвонил… И это делает его твоим наставником?
se convierte en tu amigo, y lo convierte en el exilio, no eres feliz.
становится твоим другом, и превращает его в ссылку, там ты счастлив.
está conectado con Escher, lo que lo convierte en un problema para todos nosotros.
он связан с Эшером, что делает его проблемой для всех нас.
Este recordatorio replantea el tipo de tarea mundana de apagar las luces y en cambio lo convierte en un aporte ambiental.
Этот стикер заставляет пересмотреть, казалось бы, обычное действие выключения света и превращает его во вклад в защиту окружающей среды.
su ubicación central en Dinamarca lo convierte en uno de los centros nacionales de convenciones y congresos.
центральное расположение города в Дании делает его одним из национальных конгресс- центров.
toma ese calor y lo convierte en electricidad.
берет тепло и превращает его в электричество.
El diamante es el mineral natural más duro conocido, lo que lo convierte en un abrasivo excelente y le permite mantener su pulido y lustre extremadamente bien.
Алмаз- самый твердый известный природный минерал, что делает его отличным абразивом и позволяет использовать для шлифовки и полировки.
toma ese calor y lo convierte en electricidad. Así es como se veía el primer prototipo de nuestro sistema.
берет тепло и превращает его в электричество. Вот так выглядил первый прототип нашей системы.
Rickon es hijo legítimo de Ned Stark lo que lo convierte en una amenaza mayor para Ramsay
Рикон- законорожденный сын Неда Старка, что делает его для Рамси угрозой серьезней,
En segundo lugar, la estructura orgánica de la tapioca lo convierte en una bomba de relojería.
Во-вторых, органическая структура тапиоки превращает его в дрожащую массу потенциальной смерти.
El nivel de producción lo convierte en un importante producto de desecho
Масштабы его производства делают его важным отходом
Hasta la fecha, hay 176 Partes en el Convenio, lo que lo convierte en uno de los tratados adoptados con mayor rapidez en la historia de las Naciones Unidas.
На сегодняшний день насчитывается 176 сторон Конвенции, что делает ее одним из самых быстро распространяющихся и всеобъемлющих договоров в истории Организации Объединенных Наций.
Una personalidad avasallante no lo convierte en un asesino… y de esto es lo que la acusación… está tratando de convencernos.
Несносная натура не делает убийцей. однако, именно это пытается впарить нам обвинение.
¿Entiende que lo mismo que lo convierte en un mal vendedor lo llevará a la ruina como padre?
Ты понимаешь, что те же качества, что делают из тебя паршивого продавца сделают из тебя херового отца?
Результатов: 99, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский