LO PRIMERO QUE - перевод на Русском

первое что
в первую очередь
en primer lugar
principalmente
especialmente
primero
fundamentalmente
primordialmente
primordial
prioritariamente
en primera instancia
esencialmente
первое о чем
первое чему
первым что
то сразу

Примеры использования Lo primero que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así, será lo primero que se vea al cruzar la puerta.
Тогда она будет первым, что ты видишь, входя в квартиру.
Sí, fue lo primero que me dijiste anoche.
Да, это первое, о чем ты мне сообщила вчера вечером.
Lo primero que me dijo el juez Ciavarella fue.
Первое, что сказал мне судья Шиаварелла, было.
Lo primero que pierdes es la memoria.
Память, это первое, что меня покинуло.
Lo primero que le diré es: Hay un hombre en una bolsa sonriente.
Первое, о чем я скажу тебе- это человек в улыбающемся мешке.
Cariño, lo primero que tiene que aprender un actriz es que el espectáculo continua.
Детка, первое, что должна понять актриса шоу должно продолжаться.
Lo primero que voy a hacer es encontrar a mi hijo.
Первое, что я должен сделать- это вернуть своего сына.
Lo primero que pensé cuando me lo contó, fue.
Первое, о чем я подумал, когда она мне это рассказала.
El coche es lo primero que preguntó al despertarse.
Машина- это первое о чем она спросила когда проснулась.
Eso es lo primero que la gente piensa
Это первое, о чем люди думают,
Lo primero que quiero saber es qué asignatura es esta.
Прежде всего, я хочу знать, что вы здесь изучаете.
Lo primero que piensas es en patear a un negro.
Первое, о чем ты думаешь, так это о том, чтобы надрать ниггеру зад.
Lo primero que le digo a un cliente nuevo es.
Первое, о чем я спрашиваю клиента, это.
Lo primero que le preguntó al médico fue si aún podría bailar.
Прежде всего спросила врача, сможет ли она по-прежнему танцевать.
Lo primero que supe al respecto, fue con los periodistas en el pasillo.
Первое, о чем я услышал- когда газетчики в холле.
Lo primero que hago en cualquier edificio.
Это первое, что я делаю в любом здании.
Lo primero que tenemos que hacer es probar la salsa.
Для начала нужно попробовать подливку.
Bueno, lo primero que queremos decirte todos es
Ну, прежде всего, мы хотим сказать,
Y fue lo primero que me pasó.
И к тому же, это первое, что со мной случилось.
Lo primero que hizo fue preguntar cuánto dinero llevaba conmigo.
Первое о чем он спросил меня было, сколько у меня есть денег.
Результатов: 544, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский