LOS COMANDOS - перевод на Русском

команды
equipo
órdenes
comandos
tripulación
grupo
коммандос
comando
commandos
командования
mando
de la comandancia
comandante
control
command
команд
equipos
órdenes
comandos
tripulaciones
grupos
tripulantes
командам
equipos
órdenes
comandos
tripulaciones
командос
comandos

Примеры использования Los comandos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Usted también puede utilizar esto como un área de almacenamiento para los comandos de texto o código que pega repetidamente en sus programas.
Вы можете также использовать это как в области хранения для текста или кода команд, которые вы неоднократно вставить в ваши программы.
La afirmación de Israel de que los comandos israelíes fueron atacados por pasajeros del Mavi Marmara,
Заявление Израиля о том, что израильские коммандос подверглись нападению со стороны пассажиров судна<< Мави Мармара>>,
Se pueden elegir los comandos para crear un estilo nuevo,
Можно выбрать команды для того, чтобы создать новый стиль,
Puede copiar del visor de ayuda al portapapeles del sistema operativo mediante los comandos de copia estándar.
Можно выполнять копирование из справки в буфер обмена операционной системы с помощью стандартных команд копирования.
opciones que permiten acceder rápidamente a los comandos de$[officename].
обеспечивающие быстрый доступ к командам$[ officename].
Desde la aplicación & kdiskfree; se pueden configurar los comandos apropiados para montar
Соответствующие команды монтирования и отмонтирования,
No se adoptó ninguna medida y los comandos griegos, efectivamente,
Ничего этого сделано не было, и пьяные греческие" коммандос" испили,
Contiene los comandos disponibles para la aplicación.
Содержит доступные команды для данного приложения.
¡Los asesinos israelíes son"comandos!"¡Los comandos árabes son"terroristas!".
Израильских боевиков называют" коммандос!" Арабских коммандос называют" террористами!".
Permiso para usar los comandos chmod, delete,
Право использовать команды chmod, delete,
eran infelizmente los comandos israelíes uniformados que actuaban en mi nombre.
израильские коммандос, одетые в форму и действующие от моего имени.
En este escenario, todos los comandos de OpenGL son ejecutados por el equipo de escritorio del usuario,
В этом случае, все команды OpenGL осуществляется пользователем на рабочем столе компьютера,
sin que los usuarios tengan que entender los comandos del protocolo POP3.
при этом пользователю нет необходимости знать команды протокола POP3.
Utilice los comandos del menú contextual de la vista previa para moverla arriba o abajo.
Чтобы перемещать представление вверх и вниз, используйте команды контекстного меню предварительного просмотра.
Los comandos regionales han establecido un sistema de patrullas combinadas de la policía civil de la MINUSTAH
Региональное командование ввело систему совместного патрулирования сотрудников гражданской полиции МООНСГ/ ГНП,
El Ministerio de Defensa Nacional y los Comandos de Fuerza mantendrán registros actualizados de todo su armamento y municiones existentes;
Министерство национальной обороны и командующие силами ведут и обновляют реестры всех существующих видов оружия
Determinó además que los comandos navales habían operado correcta,
Группа определила, что спецназ военно-морских сил действовал надлежащим образом,
Unidades contra el terrorismo en su sede nacional, los comandos en los estados, las oficinas en las divisiones,
Группы по борьбе с терроризмом в своей национальной штаб-квартире, командные центры в штатах, отделы,
Los comandos del adaptador especifican diferentes colas
Команды адаптеры определяют различные очереди
comenzaron el tiroteo con los comandos mientras el helicóptero lanzaba varios disparos a la nave madre del pirata a raya.
начали перестрелку с коммандос, в то время как вертолет запустил несколько выстрелов к материнскому кораблю пирата в страхе.
Результатов: 85, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский