LOS CUPONES - перевод на Русском

купоны
cupones
vales
талоны
cupones
vales
tarjetas
multas
estampitas
bonos
ваучеры
vales
cupones
comprobantes
bonos
купонами
cupones
купонов
cupones
de vales
талонов
cupones
vales
bonos
multas

Примеры использования Los cupones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, los cupones también pueden ser dirigidos selectivamente a los mercados regionales en los que la competencia de precios es grande.
Кроме того, купоны также могут быть выборочно ориентированы на региональные рынки, на которых ценовая конкуренция велика.
Los cupones de alimentos han dado buenos resultados en la mayor parte del pequeño número de países que los han ensayado.
Продовольственные талоны с успехом применялись в большинстве того незначительного числа стран, которые опробовали такую практику.
Debido a que los cupones de papel serían difíciles de distribuir
Поскольку бумажные купоны было бы трудно распространять
más difíciles de falsificar que el efectivo o los cupones en papel, se ha triplicado desde 2011.
возросло использование электронных ваучеров, которые труднее поддаются подделке, нежели денежные средства или бумажные ваучеры.
Si pones los cupones en el escalón, estoy segura de que el lechero captará el mensaje.
Если ты оставишь талоны на ступеньке, я уверена, молочник получит послание.
los vencimientos y los cupones.
сроки погашения и купоны.
Estamos analizando por qué un 20% de las mujeres no utilizan los cupones para comprar mosquiteros.
Мы ведем расследование о том, почему 20 процентов женщин не используют ваучеры для покупки сеток.
Mantuve la cuenta de todo el dinero que ahorré con los cupones de compra que tu madre me dio.
Я сохранил все записи про деньги, что я сэкономил… Со всеми этими ее купонами.
Es que… quieren que testifique y no… me da miedo que me quiten los cupones para comida.
Просто… меня вынуждают дать показания, и я боюсь, что у меня заберут талоны на продукты.
revista con el fin de utilizar los cupones que contiene.
журнала, чтобы использовать купоны, содержащиеся в них.
me desperté fascinada con el concepto de los cupones.
я проснулась в восторге от идеи купонов.
a mí… me da miedo que me quiten los cupones de comida.
я… боюсь, что они отберут мои талоны на еду.
no imponer restricciones a los cupones que limiten su transferibilidad a garantizar los cupones que permanecen dentro del mercado objetivo.
не могут устанавливать ограничения на купоны, ограничивая их переносимость, чтобы купоны оставались на целевом рынке.
El efectivo y los cupones de alimentos se utilizaron en situaciones en que había alimentos disponibles en el mercado local pero estos no eran
Раздача наличных денег и талонов на продовольствие проводилась в тех случаях, когда продукты питания имелись на местном рынке,
Mi madre decidió ir al único lugar… donde vender los cupones sería fácil.
Моя мама решила пойти в еще одно место где продать талоны было бы легко.
Se está capacitando al personal para que integre la transferencia de efectivo y los cupones para alimentos en los proyectos de asistencia alimentaria del PMA.
В настоящее время организовано обучение персонала работе по включению денежных переводов и продовольственных талонов в программы продовольственной помощи ВПП.
El informe de la investigación de seguridad indicó que se había descubierto a un funcionario en posesión de al menos tres de los cupones desaparecidos.
В протоколе расследования было указано, что у одного из сотрудников было обнаружено по меньшей мере три из пропавших талонов.
envió la circular a las estaciones de servicio, tres de los cupones(60 dólares)
заправочным станциям было направлено циркулярное письмо, три талона( на сумму 60 долл.
En varias de las remesas de la empresa X la fecha que figuraba en los cupones de extracción era la misma que la de los cupones de intermediario.
В нескольких партиях компании Х дата, указанная на ваучере о добыче, та же, что и дата на брокерском ваучере.
Durante un breve período el público podía intercambiar los cupones de la vieja serie por cupones de la nueva serie
В течение непродолжительного времени население могло обменивать марки старых серий на новые марки
Результатов: 80, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский