LOS DIALECTOS - перевод на Русском

Примеры использования Los dialectos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en particular tocante a las medidas adoptadas para incorporar los dialectos bereberes en los programas de enseñanza escolar.
принятым с целью охвата берберских диалектов в учебных программах школ.
y los programas en los dialectos, al 13% del territorio(50% de la población).
а радиопрограмм на диалектах- 13, 1% территории( 50% населения).
Al igual que los dialectos a menudo sirven como fuentes de nuevas palabras a través de la literatura de las lenguas étnicas,
Так же, как диалекты служат источником новых слов в этнических литературных языках,
se están ejecutando para transcribir los dialectos y enseñarlos a los niños.
осуществляются программы создания письменности на диалектах и преподавания их детям, то каковы они.
Cuando hablamos del inglés, a menudo pensamos en un solo idioma pero¿qué tienen los dialectos hablados en decenas de países del mundo en común entre sí
Говоря об английском, мы часто представляем его как обособленный язык, но что диалекты, на которых говорят во множестве стран по всему миру, имеют общего друг с другом
los autores afirmaron que había una diferencia considerable entre los dialectos del norte y el sur de Viet Nam.
авторы утверждают, что существует значительная разница в диалектах северного и южного Вьетнама.
entre los 500 idiomas registrados en Indonesia, los dialectos hablados y las lenguas escritas que pueden enseñarse en la escuela.
зарегистрированных в Индонезии, представляют собой разговорные диалекты и какие из них являются письменными языками, которые можно преподавать в школе.
la oradora indica que se han organizado actividades para difundirlo a través de emisiones de radio en todos los dialectos locales.
оратор говорит, что была организована их трансляция по радио на всех местных диалектах.
En un discurso pronunciado el 20 de agosto de 1994 el Rey insistió en la diversidad cultural y en el hecho de que los dialectos bereberes forman parte de la autenticidad marroquí.
В своем выступлении 20 августа 1994 года король Марокко указал на необходимость обеспечения культурного многообразия и подчеркнул тот факт, что берберские диалекты являются составной частью самобытной сущности нашего народа.
A pesar de la preocupación porque los dialectos noruegos pudieran dar paso a una lengua noruega hablada y común cercana al bokmål, los dialectos han encontrado un apoyo importante en los ambientes locales
Несмотря на опасения, что диалекты норвежского в конце концов уступят общему разговорному норвежскому языку, близкому к букмолу, диалекты и по сей день находят значительную поддержку в регионах,
las expresiones culturales asociadas con las antiguas formas de vida de los desiertos: los dialectos, la música y la artesanía.
связанные с прошлым образом жизни в пустынях, в том числе языковые диалекты, музыка и ремесленные искусства.
por ejemplo, la traducción de los artículos de la Convención a los dialectos locales y la incorporación de los artículos a la legislación de Ghana.
в частности перевода статей Конвенции на местные диалекты и включение статей Конвенции в законодательство Ганы.
su abundancia de préstamos del bereber, y los dialectos de ciertas ciudades portuarias muestran la influencia del árabe andalusí,
ее изобилием берберских заимствованных слов, а диалекты некоторых портах указывают влияние андалузского арабского языка,
sería necesario utilizar el idioma y los dialectos locales para aumentar la toma de conciencia y comunicar los mensajes del cambio climático a fin de impulsar la adopción de medidas entre público en general y a las poblaciones locales.
среди широкой общественности и местного населения использовать местные языки и диалекты.
y en particular los dialectos bereberes tales como el tamazigh, se fomentan por medio de seminarios y conferencias.
в частности таких берберских диалектов, как тамазиг.
en un largo movimiento de oeste a este, este sistema fue abolido primero en los dialectos del Oeste, luego en el centro con
в своем движении с Запада на Восток эта система была упразднена сначала в диалектах Запада, затем- Центра с парижским регионом,
sea su lengua materna(incluidos los dialectos) u otra.
своим родным языком, включая тот или иной диалект, или любым другим.
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que la División de Policía necesitaría auxiliares de idiomas que dominen el árabe y los dialectos locales para cumplir sus tareas de entrenamiento
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что Полицейскому отделу требуются помощники по лингвистическому обслуживанию, свободно владеющие арабским языком и местными диалектами, для выполнения его задач в области учебной подготовки
las tradiciones y los dialectos de la zona en que se encuentre la escuela.
традициям и диалектам той зоны, в которой расположена школа.
a saber: en los dialectos nenets, kazym,
казымский и шурышкарский диалекты, нгасанский, тофаларский,
Результатов: 59, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский