LOS PULMONES - перевод на Русском

легкие
pulmones
ligeros
leves
fácil
livianos
levemente
pequeños
pulmonares
легких
pulmones
ligeros
pulmonar
fáciles
livianos
leves
pequeñas

Примеры использования Los pulmones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Constituye la espina dorsal, o los pulmones, de un pueblo.
Она является становым хребтом или легкими народа.
¿O el corazón y los pulmones?
Или, кaк рaньшe, cepдцe и легкиe?
tuvo un problema en los pulmones.
у него появились проблемы с легкими.
Se murió de algo en los pulmones.
Что-то с легкими.
La marihuana explica la elevación de carboxihemoglobina los pulmones turbios y la felicidad.
Марихуана объясняет повышенный карбоксигемоглобин, затемнения в легких и счастье.
El sangrado es una cura infalible para los pulmones congestionados.
Кровопускание- безотказное средство при воспалении легких.
Una lenta hemorragia entre el corazón y los pulmones.
Медленное кровотечение между сердцем и легким.
El hospital trajo un consultor para trabajar en los pulmones.
Госпиталь привлек к консультации специалиста по легким.
Aún estamos trabajando en los pulmones.
Мы все еще работаем над легкими.
Chloé, Ud. tiene algo en los pulmones.
Хлоя, у вас что-то с легким.
Pero supongo que tenía problemas de los pulmones.
Но, видимо, у него были проблемы с легкими.
Y hay un tubo que va de la garganta a los pulmones y el estómago.
Пищевод отходит от горла к легким и желудку.
Pude sentir el flujo a los pulmones.
Я чувствую, как кровь приливает к легким.
Debido a que fue conectado por un tubo a los pulmones, e internamente, a estas cavidades.
Через это отверстие полости в костях сообщались с легкими.
No, nosotros estamos no ocupan los pulmones ya.
Нет, мы больше не имеем дела с легкими.
Me duelen los pulmones. Estoy dolorida.
У меня боли в легких.
Sube y baja, los pulmones y el útero de momento.
Оно приходит и уходит. Сейчас в легких и матке.
Justo entre los pulmones.
Прямо между легкими.
Los órganos y partes del cuerpo humano que se han visto afectados por la exposición incluyen el sistema nervioso, los pulmones, la mucosa nasal, los riñones, los ojos y la piel.
Воздействие поражает такие органы, как нервная система, легкие, слизистая оболочка носоглотки, почки, глаза и кожа.
Y si pregunto cómo funcionan los pulmones dirían que intercambian oxígeno por dióxido de carbono.
Если я спрошу, как работают легкие, скажете: они служат для газообмена в организме.
Результатов: 707, Время: 0.0409

Los pulmones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский