Примеры использования
Los telescopios
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
seguían siendo utilizados en Kodaikanal: el telescopio 6 pulgadas se utilizaba para tomar fotografías en luz blanca del Sol
по-прежнему используются в Кодайканале; 6- дюймовый телескоп используется для ахроматической съемки Солнца, а 8- дюймовый телескоп используется в публичных целях
La razon por lalos telescopios existen es que al pasar por el vidrio,
Телескопы существуют благодаря тому факту, что свет замедляет
En el observatorio Keck, en Hawaii que alberga uno de los telescopios más grandes del mundo Ghez comenzó a usar una tecnología innovadora llamada"óptica adaptable" que enfoca objetos muy distantes.
В обсерватории Кек, на Гавайях, где расположен один из крупнейших телескопов в мире, Чез использовала технологии, называемые" адаптивной оптикой" которые усиливают фокус на удаленных объектах.
los microscopios de fluorescencia, los telescopios o los microscopios ópticos, los procesos de formación de
оптические микроскопы а также телескопы, процесс формирования изображения линеен по мощности
(a) Teniendo en cuenta los diversos usos de los telescopios pequeños, al elaborar los planes de estudio pertinentes deben tenerse presentes las necesidades de estudiantes,
Ввиду разнообразных видов использования новых телескопов при составлении соответствующих планов необходимо учитывать потребности студентов, преподавателей, астрономов- любителей
Sin embargo, solamente a comienzos de 2002 se inició el primer programa de“blancos de oportunidad”, con los telescopios Isaac Newton de 2,5 metros
Однако только в начале 2002 года началось осуществление первой программы" Внеплановая цель" с использованием 2, 5 м телескопа" Исаак Ньютон"
La mayoría de los experimentos, los telescopios que fui a ver, de alguna manera están abordando
И большинство из экспериментов, телескопы, которые я видел в некотором роде ищут ответы на эти вопросы,
El aire seco es muy bueno para los telescopios y el nivel de las nubes está por debajo de la cima de esta montaña por lo que el telescopio tiene unos 300 días de cielo despejado.
Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году.
los científicos también asumieron que los telescopios que tenían eran lo suficientemente sensibles para detectar el paralaje estelar.
по которой прогноз не сбылся. Ученые также полагали, что их телескопы достаточно чувствительны, чтобы заметить параллакс.
en las relativas a los vehículos de lanzamiento Ariane 5, los telescopios espaciales y los satélites de observación de la Tierra,
в производстве ракет- носителей" Ариан- 5", космических телескопов и спутников наблюдения Земли,
donde el software y los algoritmos que procesan esos datos se vuelven tan vitales para la ciencia, como los telescopios y las cámaras que se han construido.
теперь программное обеспечение будет играть в науке решающую роль, так же как и созданные нами телескопы и камеры.
Los telescopios que se encuentran en el espacio, los telescopios en tierra, con diferentes capacidades de longitud de onda, Incluso los telescopios similares, pero con diferentes herramientas, todos miran a diferentes partes de las preguntas que hacemos.
Телескопы в космосе и на земле, телескопы с разной длиной волн, одинаковые телескопы, использующие разные приборы,- все они отвечают за разные области изучения.
así que me entretenía tomando fotos por la noche de los telescopios o incluso de mí mismo, porque, saben, en la noche, yo debía ser el único homínido en unos 50 kilómetros a la redonda.
поэтому я развлекал себя тем, что фотографировал по ночам телескопы и самого себя, поскольку по ночам я был единственным человекообразным существом в радиусе 50 километров.
Las nuevas tecnologías en la astronomía--lentes, placas fotográficas, y otros dispositivos como los telescopios espaciales-- nos han brindado nuevas formas de observar el universo y han contribuido de forma directa a un nuevo entendimiento de nuestro lugar en él.
Новейшие технологии в астрономии, такие как линзы, фотопластинки, все, вплоть до космических телескопов,- все это дало нам новые возможности для изучения Вселенной и, естественно, привело к новому пониманию нашего места в ней.
Actualmente, los telescopios del programa LINEAR observan cada fragmento del cielo cinco veces por noche,
В настоящее время при помощи телескопов программы LINEAR ежедневно обследуется каждый участок неба по пять раз за ночь в основном вдоль плоскости эклиптики,
rastrear los objetivos de los telescopios espaciales y terrestres,
слежения за целями с помощью телескопов космического и наземного базирования,
De estos aparatos, los más productivos científicamente fueron los telescopios de 6 pulgadas y de 8 pulgadas utilizados en Madrás
Из этих телескопов наиболее продуктивными с научной точки зрения были 6- и 8- дюймовые телескопы, которые использовались в Мадрасе в XIX веке,
Por ello, los telescopios pequeños, dotados de todo lo necesario y manejados por observadores entusiastas, estaban resultando inestimables para
Поэтому небольшие, должным образом оборудованные телескопы и наблюдатели- энтузиасты оказывают ценное содействие тому,
La búsqueda en zonas celestes cercanas al Sol constituye un reto para los telescopios de tierra, cuya eficiencia de observación disminuye
Область поиска неба, близкая к Солнцу, является сложной для телескопов наземного базирования, эффективность наблюдения которых
Se señaló que, en unos momentos en que los telescopios robóticos se utilizaban en forma generalizada, el establecimiento de redes con esos equipos era una cuestión crucial,
Было отмечено, что в настоящий момент, когда стали широко использоваться автоматические телескопы, ключевое место занимает создание сети таких телескопов, что позволит многим странам,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文