MÓDULO DE FORMACIÓN - перевод на Русском

учебный модуль
módulo de capacitación
módulo de formación
un módulo didáctico
un módulo de aprendizaje
módulo del programa
un modelo de capacitación
módulo educativo
учебную программу
programa de capacitación
programa de estudios
plan de estudios
programa de formación
programa educativo
programa de enseñanza
programa escolar
programa docente
currículo
programa académico
учебный курс
curso de capacitación
curso de formación
curso de aprendizaje
cursillo
módulo de formación
модуль профессиональной подготовки
un módulo de formación
учебного модуля
módulo de capacitación
módulo de formación
un módulo didáctico
un módulo de aprendizaje
módulo del programa
un modelo de capacitación
módulo educativo
модуль обучения

Примеры использования Módulo de formación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
basado en un módulo de formación elaborado por la secretaría del Foro Permanente,
основанная на учебном модуле, разработанном секретариатом Форума, была предоставлена трем
La Escuela Superior Pedagógica de Zurich(Pädagogische Hochschule Zürich, ZFH) propone un módulo de formación sobre la competencia en materia de género en la enseñanza,
Высшая педагогическая школа Цюриха( Pädagogische Hochschule Zürich, ZFH) предлагает модуль подготовки по гендерным вопросам в области образования,
También se ha acordado un módulo de formación para los responsables de módulo(antes instructores), basado en el
Кроме того, заключены соглашения о модульном обучении сотрудников программ( ранее именовавшихся инструкторами)
El módulo de formación incluye: un cuaderno de ejercicios para el participante,
В Учебный комплект входят рабочая тетрадь участника,
La ONG elaboró un módulo de formación que puede utilizarse ahora para crear una base sólida para lograr mejoras amplias
НПО разработало модули тренингов, которые могут теперь быть использованы для создания прочной основы для дальнейших долгосрочных
Actualmente, el ministerio se encuentra por iniciar su módulo de formación a Fuerzas Armadas y a personal de
В настоящее время министерство готовится приступить к разработке учебного модуля для военнослужащих и сотрудников служб безопасности,
i elaborar el módulo de formación; ii contar con expertos en formación para aumentar la capacidad a ese respecto,
i разработать программу проведения инструктажа, ii привлечь специалистов для подготовки инструкторов и iii покрыть из
La concienciación en materia de género también se incluye en el módulo de formación de los funcionarios de salud en el marco de la segunda etapa del Programa de salud reproductiva y del niño.
Повышение осведомленности в области гендерной проблематики также включено в учебный курс подготовки работников здравоохранения в соответствии со 2- м этапом Программы охраны репродуктивного здоровья и здоровья детей( ПОРЗД).
se ha creado un módulo de formación específico sobre los romaníes portugueses.
также специальный учебный модуль по вопросам португальских рома.
Los especialistas de los centros provinciales de prevención del VIH formados por expertos internacionales capacitaron en 2011 a 124 instructores en 6 unidades militares elegidas a título experimental y les proporcionaron un módulo de formación que había sido desarrollado con tal fin ese mismo año.
Специалисты велаятских ВИЧ центров, прошедшие тренинги у международных экспертов, в 2011 году подготовили 124 инструкторов в 6 пилотных воинских частях и обеспечили их модулем для занятий, который так же был разработан для этих целей в этом году.
El módulo de formación se dirige a gestores de reformas de la administración pública,
Этот учебный модуль предназначен для руководителей реформ государственной службы,
También preparó un módulo de formación en derechos humanos para impartir capacitación integrada a los altos funcionarios de gestión de las operaciones de mantenimiento de la paz, civiles, militares
Оно также разработало учебную программу по правам человека для гражданского, полицейского и военного персонала старшего звена, осуществляющего руководство операциями по поддержанию мира,
del Marco de Asistencia, y preparar un módulo de formación para el personal del Marco sobre los derechos humanos
подготовить для сотрудников РПООНПР учебный курс по правам человека и праву на развитие
contribuye a numerosos cursos de formación en la materia destinados a los miembros de los contingentes y prepara un módulo de formación para ellos.
вносит свой вклад на различных этапах соответствующего обучения и готовит для этого примерную учебную программу.
preparan un módulo de formación destinado a las necesidades de los secretarios
разрабатывают модуль профессиональной подготовки секретарей профсоюзов
condiciones de trabajo y empleo, en colaboración con la Oficina de Actividades para los Empleadores, ha creado un módulo de formación en el lugar de trabajo que tiene por objeto cambiar la mentalidad con respecto al empleo de las personas de edad.
при содействии Бюро по вопросам деятельности предпринимателей МОТ был создан модуль обучения на рабочем месте, цель которого заключается в том, чтобы изменить сложившиеся взгляды в отношении приема на работу пожилых людей.
que servirá de catalizador, realizada por el Instituto nacional de formación de la policía nacional(INFPN), un módulo de formación preparado por ese mismo Instituto
служащих национальной полиции( НИПНП), затем продолжится в рамках специального учебного курса, разработанного тем же институтом,
la Escuela de Administración Pública con el fin de revisar el módulo de formación relativo a los recursos humanos en la función pública.
Колледжем гражданской службы провело обзор программы подготовки людских ресурсов на гражданской службе,
podría beneficiar a la propia Somalia, al elaborar un módulo de formación de la función de guardacostas terrestre, que inicialmente consistiría en formar instructores.
мог бы использоваться самой Сомали на основе разработки модуля по подготовке кадров для сухопутной службы поддержки береговой охраны, первоначально посредством подготовки инструкторов.
Entre ese material, cabe citar un módulo de formación electrónica con base en la Web para la población civil,
Он включает электронный учебный модуль на базе сети Интернет для гражданских сотрудников
Результатов: 55, Время: 0.0827

Módulo de formación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский