УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА - перевод на Испанском

programa de capacitación
учебная программа
программа подготовки
программа профессиональной подготовки
программа подготовки кадров
программа обучения
programa de formación
учебная программа
программа подготовки
программа обучения
образовательная программа
plan de estudios
учебный план
учебной программы
programa de estudios
учебной программы
программа исследований
программу обучения
programa educativo
образовательная программа
учебная программа
программы образования
просветительской программы
программа обучения
программа просвещения
просветительная программа
currículo
резюме
учебный план
учебная программа
программу
биографические данные
биографические сведения
биография
programa académico
академическая программа
учебная программа
научной программы
programa de educación
программа образования
программы просвещения
программа в области образования
образовательная программа
программа обучения
просветительская программа
учебная программа
программа воспитания
programa de enseñanza
учебную программу
программа обучения
программа преподавания
образовательная программа
программы образования
программы просвещения
currículum
резюме
учебная программа
учебный план
programa de adiestramiento
programa de aprendizaje
el programa docente
plan de formación

Примеры использования Учебная программа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это учебная программа, задуманная, организационно оформленная и запущенная в 2002 году группой
La ciencia en tu escuela es un programa académico que ha sido concebido,
Его учебная программа охватывала общее просвещение,
Su programa de educación abarcaba la educación general,
Каждая учебная программа, разрабатываемая Отделом, может быть адаптирована под те или иные группы детей в зависимости от их особых потребностей.
Todo programa educativo diseñado por el Departamento puede impartirse a grupos de niños atendiendo a sus necesidades especiales.
Ни одна учебная программа не может быть полной
Ningún programa de enseñanza puede ser completo
Переработанная учебная программа ПЗСЖ осуществляется в двадцати четырех( 24)
El currículo revisado de educación sobre salud
Учебная программа БАПОР также содействует реализации стратегической цели, заключающейся в обеспечении трудоустройства выпускников.
El programa de educación del OOPS también contribuye al objetivo estratégico de la empleabilidad.
Типовая Учебная программа состоит из комплексной серии модулей управления экспортом, дополняемых специализированными модулями для обслуживания широкомасштабных требований экспортирующей фирмы в области РЛР.
El Currículum genérico consta de una serie integral de módulos de gestión de exportaciones complementada con módulos especializados al servicio de los amplios requisitos en materia de DRH de la empresa exportadora.
Для молодежи региона, учебная программа чаще всего является источником разочарования, чем продвижения.
Para los jóvenes de la región, el currículo suele ser más una fuente de frustración que de desarrollo.
Учебная программа и учебники составляются государственной комиссией по религиозному просвещению в государственных школах.
El programa de enseñanza y los libros de texto están elaborados por la Comisión gubernamental para la educación religiosa en las escuelas públicas.
концепция гендерного равенства интегрирована в систему начального образования и что учебная программа включает материалы о гендерных стереотипах.
que el concepto de igualdad de género se ha integrado en la educación básica y que el programa educativo incluye el reconocimiento de los estereotipos de género.
Типовая Учебная программа и ее регулярно обновляемые варианты будут в большинстве своем распространяться с помощью электронных средств связи.
El Currículum genérico y sus versiones periódicamente actualizadas se difundirán sobre todo por medios electrónicos.
В муниципалитете Добой в Республике Сербской была осуществлена учебная программа, посвященная несению полицейской службы в общинах.
En la municipalidad de Doboj de la República Srpska se organizó un programa de adiestramiento policial a nivel de la comunidad.
С этой целью в 2000/ 2001 учебном году в четырех экспериментальных школах была введена новая учебная программа, разбитая на отдельные модули.
Con tal fin, en el año 2000/2001 se implantó en cuatro escuelas piloto un nuevo currículo, de carácter modular.
Аналогичным образом учебная программа системы начального
De igual manera, el currículum de la enseñanza primaria
В настоящее время разрабатывается учебная программа в области прав человека для судебных работников с уделением особого внимания Пакту.
Actualmente se está preparando un módulo de formación sobre derechos humanos para el personal judicial con especial hincapié en el Pacto.
была разработана и одобрена только учебная программа для начальных школ.
sólo se ha formulado y aprobado el currículo de educación primaria.
Их учебная программа так же опасна,
Su currículum es tan peligroso
Наряду с этим для повышения осведомленности персонала была подготовлена новая электронная учебная программа.
Además, se puso en marcha un nuevo programa de aprendizaje electrónico para sensibilizar al personal.
Учебная программа ориентирована на подготовку отдельных батальонов и реорганизацию вооруженных сил.
El plan de formación está orientado al adiestramiento de batallones concretos y la reestructuración del ejército.
Программа повышения квалификации с использованием разработанного для преподавателей руководства" Учебная программа и права человека".
Programa de ejecución de capacitación en el uso del manual para profesores" Currículum y derechos humanos".
Результатов: 1071, Время: 0.0942

Учебная программа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский