MALASIA DESEA - перевод на Русском

малайзия хотела бы
malasia desea
malasia quisiera
малайзия желает
malasia desea

Примеры использования Malasia desea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Malasia desearía que se aclarara qué efectos jurídicos tiene la directriz 2.4.6 sobre los tratados.
Малайзия хотела бы получить разъяснения касательно правовых последствий проекта руководящего положения 2. 4. 6 для договора.
Malasia desearía destacar que trata de fortalecer sus relaciones bilaterales con Cuba,
Малайзия желает подчеркнуть свое стремление укреплять двусторонние отношения с Кубой
Malasia deseaba recibir más información sobre la manera en que han sido rescatados del trabajo infantil y reintegrados en el sistema nacional de educación.
Малайзия хотела бы получить дополнительную информацию о том, как дети освобождаются от необходимости заниматься трудом и реинтегрируются в национальную систему образования.
A ese respecto, Malasia desearía que la Organización Mundial del Comercio se adhiriese a cuestiones relativas al comercio que ocupan un lugar legítimo dentro de un sistema de normas de comercio multilateral.
В этой связи Малайзия хотела бы, чтобы Всемирная торговая организация активно занималась решением вопросов, касающихся торговли, которые занимают законное место в системе многосторонних торговых правил.
Malasia desearía reafirmar su firme compromiso con los principios subyacentes que consagran dichas resoluciones, a saber, la igualdad soberana de los Estados,
Малайзия хотела бы подтвердить свою приверженность основополагающим принципам, изложенным в этих резолюциях, в частности принципам суверенного равенства государств,
En definitiva, Malasia desearía aprovechar esta oportunidad para instar a todos los Estados a que den a conocer sus valiosas opiniones acerca del tema con el fin de mejorar el actual régimen internacional sobre las reservas a los tratados,
В свете вышесказанного Малайзия хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы настоятельно призвать все государства поделиться своим бесценным опытом в этой области, с тем чтобы улучшить нынешний международный режим оговорок к международным договорам, а также оказать помощь
Malasia desea expresar su agradecimiento por el informe del Secretario General(A/51/171).
Малайзия хотела бы выразить признательность Генеральному секретарю за его доклад( A/ 51/ 171).
La delegación de Malasia desea expresar su agradecimiento al Presidente Deiss por haber convocado esta sesión.
Делегация Малайзии хотела бы выразить признательность Председателю Ассамблеи Дайссу за организацию этого заседания.
La Misión Permanente de Malasia desea proponer ciertas enmiendas al texto del párrafo 2 del artículo 34.
Постоянное представительство Малайзии хотело бы предложить следующие поправки к проекту статьи 34( 2).
Malasia desea repetir su llamamiento a la comunidad internacional para que examine urgentemente el mecanismo actual de los mercados financieros internacionales.
Малайзия хотела бы вновь призвать международное сообщество в оперативном порядке провести обзор современного международного механизма рынка финансов.
Malasia desea presentar dos propuestas que,
Малайзия хотела бы выступить с двумя предложениями,
Malasia desea volver a destacar que nuestro objetivo final es la eliminación completa de las armas nucleares, un objetivo que, creemos, todos compartimos.
Малайзия хотела бы вновь подчеркнуть, что нашей конечной целью, которую, как мы полагаем, разделяем мы все, является полная ликвидация ядерного оружия.
Malasia desea apoyar la declaración del representante de Indonesia,
Малайзия хотела бы поддержать заявление представителя Индонезии,
Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.
В заключение, Малайзия хотела бы повторить, что гонку вооружений в космическом пространстве следует предотвращать за счет юридически связывающего инструмента.
Malasia desea hacer hincapié en que la aplicación de los programas
Малайзия хотела бы подчеркнуть, что выполнение программ
Malasia desea reiterar la necesidad del pronto establecimiento de una zona de esa índole, como se reconoce en las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.
Поэтому Малайзия хотела бы вновь заявить о необходимости скорейшего создания такой зоны согласно соответствующим резолюциям Организации Объединенных Наций.
A pesar de estos retrocesos, Malasia desea reiterar que apoya plenamente la eliminación total de todas las armas nucleares y el enfoque multilateral hacia el desarme.
Несмотря на множество проблем, Малайзия хотела бы подтвердить свою приверженность делу полной ликвидации всего ядерного оружия и многостороннему подходу к разоружению.
En este sentido, y con miras a aumentar la participación de los jóvenes en su labor, Malasia desea proponer que las Naciones Unidas examinen lo siguiente.
С учетом этого и с целью активизации участия молодежи в работе Организации Объединенных Наций Малайзия хотела бы предложить Организации рассмотреть следующие соображения.
Malasia desea reiterar las opiniones que ya expresó en los períodos de sesiones sexagésimo cuarto
Малайзия хотела бы еще раз подтвердить свою позицию, уже высказанную на шестьдесят четвертой
La delegación de Malasia desea reiterar su apoyo al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia
Малайзийская делегация хотела бы вновь заявить о своей поддержке Международного трибунала по бывшей Югославии
Результатов: 251, Время: 0.0388

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский