MATASEN - перевод на Русском

убили
mataron
fue asesinado
murió
han asesinado
dispararon
убийство
asesinato
homicidio
matar
muerte
asesinar
matanza
crimen
asesino
убить
matar
asesinar
muerto
mata
de muerte
matarnos
muertos
mate a
убьют
matarán
asesinarán
muere
mata
mate
muertos

Примеры использования Matasen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin saber, sólo conseguiría que me matasen. Y entonces sí que estarías perdida.
Не зная, что там, я погибну, вот тогда ты потеряешься.
Después de que matasen a Potter y Brooks desapareciera,
После тог, как убили Поттера и Брукс умолк,
Podrías hacer que lo matasen sabiendo que César traería el dinero al departamento.
Но ты предпочла, чтобы его убили… Зная, что Сизар после этого принесет деньги домой.
Zambrano consiguió que le matasen por saber el nombre del jefe de RRHH.
Убийство Замбрано было устроено, потому что он знал имя
Y estaba muy seguro de que hizo que matasen a los Wayne, pero si lo hizo, no se arriesgaría a dejarme vivir,¿verdad?
И я был уверен, что Уэйнов убили вы, но если так, вы бы не рискнули оставить меня в живых, верно?
Podrías haber conseguido que te matasen por algún crío al que nunca vas a volver a ver.
Тебя могли убить из-за ребенка, которого ты больше никогда не увидишь.
basándose en los niveles de descomposición es posible que matasen a ese hombre más
судя по степени разложения, похоже, этого парня убили примерно тогда же,
Le dije a mis hombres que matasen a tu madre, si no oían mi voz.
Я приказал своим людям убить твою мать, если они не получат от меня сообщение.
fue la razón de que lo matasen.
поэтому его и убили.
ambos malentendieron que querías que matasen a tu mujer?
решили что вы хотите убить свою жену?
que la única solución era que lo matasen.
единственное решение- убить его.
Si los novios de instituto matasen a cada niño que quiere ligar con sus novias la especie se acabaría en media generación.
В смысле, если бы старшеклассники убивали всех мальчишек, которые западали на их горячих подружек, тогда человеческий род вымер бы за десяток лет.
También pidió a los musulmanes que matasen a estadounidenses dondequiera que pudieran encontrarse.
В том же духе он далее призвал мусульман убивать американцев повсюду, где бы они с ними ни сталкивались.
Se les mandó que no los matasen, sino que fuesen atormentados por cinco meses.
И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона,
Después de hacer que matasen a la zorra de su madre me prometió que las cosas mejorarían.
После того, как мы убили его суку- мать, он обещал, что все станет лучше.
Semanas después de que matasen a Little Paul, SAMTZ aprobó lo de la meta.
Неделю спустя, после того как Малыш Пол был убит, SAMTAZ провели голосование по торговле наркотиками.
nunca había informado a la policía sobre el incidente de la jungla por miedo a que los miembros del las FARE-DP lo matasen.
никогда не сообщал в полицию об инциденте в джунглях из-за опасений быть убитым членами FARE- DP.
se airó muchísimo, y mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.
сильно разгневался на это, и приказал истребить всех мудрецов Вавилонских.
mes y año, para que matasen a la tercera parte de los hombres.
месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей.
¿No acabas de oir decir a Medina que podría haber contratado a cualquiera para que matasen a la comisario Ross?
Ты что не слышал, как Медина намекнул, что он мог бы нанять кого-нибудь убить комиссара Росс, из его небольшой армии уродцев,
Результатов: 60, Время: 0.0646

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский