ME VOY A MORIR - перевод на Русском

я умру
moriré
yo muera
voy a morirme
mi muerte
я умираю
me estoy muriendo
voy a morir
estoy muriéndome
voy a morirme
me muera
estoy agonizando
mi muerte
мне конец
estoy acabado
me muero
he acabado
me arruinaría
mi final

Примеры использования Me voy a morir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Me voy a morir?
Я точно умру?
No me voy a morir porque no puedas apretar el gatillo a tu novio.
Не собираюсь умирать, потому что ты не сможешь пустить пулю в своего бойфренда.
¿Me voy a morir de hipertermia o es una quemadura?
Я собираюсь умереть от переохлаждения, или это уже обморожение?
Me voy a morir.
Я пошел умирать.
No me voy a morir en una maldita alfombra trenzada.
Не хочу я помирать на гребаном ковре.
¡Me voy a morir!
Я подооохну!
¡Me voy a morir sola!
Я умру в одиночестве,!
Me voy a morir!
¡Me voy a morir!
Мы все умрееем.
Y me voy a morir aquí con un gilipollas.
Я теперь сдохну тут в компании говнюка.
Me voy a morir y jamás podrás superarlo.
Я скоро умру, и ты будешь тосковать по мне вечно.
¡Me voy a morir!
Я сейчас умру!
Creo que me voy a morir.
Кажется я вырубаюсь.
Me voy a morir desangrado!
Я умру от потери крови!
¡O me voy a morir!
А то сдохну на фиг!
¿Yo me voy a morir?
И я умру?
No sé cuando me voy a morir.
Я не знаю, когда умру.
Me perdí la fiesta y a Chloe.¡Y me voy a morir!
Вечеринку пропустил, Хлои не увидел, а теперь умру!
Siento que me voy a morir.
Я чувствую, что умру.
Результатов: 68, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский