METAMORFO - перевод на Русском

перевертыш
cambiaformas
metamorfo
cambia-formas
метаморф
metamorfo
mutante
оборотень
hombre lobo
cambiaformas
mujer lobo
cambia-formas
blutbad
metamorfo
hombrelobo
un cambiaforma
es un lobo
camaleón
перевертыша
cambiaformas
metamorfo
cambia-formas
перевертышем
cambiaformas
metamorfo
cambia-formas
метаморфа
metamorfo
mutante

Примеры использования Metamorfo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es un metamorfo.
Он метаморф.
Tu metamorfo está aquí.
Твои перевертыши тут.
No es culpa suya que su padre sea un metamorfo.
Он не виноват, что папаша оказался оборотнем.
El Rey Metamorfo.
Король оборотней.
O hacer que nos manden el metamorfo.
Или просто позвольте им послать оборотня к нам!
Nunca lo he hecho con un metamorfo.
Я никогда не общалась с метаморфами.
¿Menciona a algún otro metamorfo aparte de Baird?
Есть какие-нибудь упоминания о других перевертышах, кроме Бэйрда?
¿Conoce la identidad de algún metamorfo?
Известны ли вам личности кого-либо из перевертышей?
Como un metamorfo que ha estado mutado durante demasiado tiempo.
Как меняющийся, которому пришлось слишком долго удерживать форму.
¡Ha dotado a su- metamorfo con una espada élfica!
Он снарядил своего Шейпшифтера эльфийским мечом!
Luego la chica metamorfo.
А та девчонка- хамелеон?
¿Cómo pasaríais una soga por el cuello de un metamorfo?
Ну и как вы наденете веревку на шею морфу?
Se me ocurre algo enfermizo cuando el metamorfo cambia de forma tal vez cambia su piel.
У меня тут больная идея. Когда перевертыш изменяет форму возможно, он сбрасывает кожу.
Oye, lo que estoy diciendo es que… El metamorfo tenía algo de razón,¿sabes?
Я лишь говорю, что оборотень был в чем-то прав, знаешь?
¿Un metamorfo me patea el trasero y esos dos maricas me dan sangre de vampiro?
Перевертыш меня отхуячил, а два хуесоса напоили меня кровью клыкастого!
Suponemos que el metamorfo fue asesinado
Мы предполагаем, что перевертыша убили, потому
Oye,¿papá no se enfrentó con un metamorfo en San Antonio?
Слушай, а разве папа один раз не сталкивался с перевертышем в Сан Антонио?
¿Alguna vez le ha dado información a alguien para ayudar con el asesinato de un metamorfo?
Сообщали ли вы кому-нибудь информацию, чтобы содействовать убийству перевертыша?
se daba el caso que salieras metamorfo, como yo.
Вдруг ты родишься перевертышем, как и я.
Cada cultura en el mundo tiene un metamorfo. Leyendas de criaturas que pueden transformarse en animales o en otros hombres.
У всех народов есть предания и легенды об оборотнях, существах, которые могут превращаться в животных или других людей.
Результатов: 52, Время: 0.0617

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский