MILLONARIOS - перевод на Русском

миллионерами
millonarios
миллиардеры
multimillonarios
billonarios
millonarios
богатых
ricos
adinerados
abundantes
prósperos
riqueza
acaudalados
acomodados
многомиллионных
millonarios
multimillonarios
миллионы долларов
millones de dólares
millones de dolares
millonarios

Примеры использования Millonarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los millonarios blancos mata-esposas, presuntamente.
Белый миллиардер- женоубийца… якобы.
Ricos millonarios intentando hacer una escapada con una chica usando su dinero y encanto.
Богатый миллионер пытается завлечь девушку, используя свои деньги и шарм.
Esos bastardos millonarios.
Эти богатые сволочи.
¿Alguna vez oíste de esos filántropos millonarios?
Слышал когда-нибудь о миллиардерах- филантропах?
Millonarios transfiriendo dinero con un botón.
Миллиaрдеpы пеpеводят деньги одним нaжaтием кнoпки.
Los más nuevos millonarios americanos.
Новоиспеченный американский миллиардер.
Sugar, hazte un favor. Vuelve con esos millonarios.
Душечка, ради самой себя, возвращайся к миллионерам.
Club de Millonarios".
¡Y no seré humillado frente a unos millonarios superficiales y alcohólicos!
И я не буду позориться перед мелкими, богатыми алкоголиками!
Todos los millonarios echamos en falta alguna parte de nosotros… Sr. Donovan.
У всех у нас, у миллионеров, чего-то не хватает, мистер Донован.
No hay millonarios negros o morenos en America.
Не бывает состоятельных черных или смуглых людей в Америке.
nosotros iríamos camino a casa, millonarios.
отправили домой милионерами.
Son unos millonarios que tienen una hija hermosa, la que se enamora de ti.
Их дочка, красавица, миллионерша, в тебя влюбляется.
Así es cómo los millonarios almuerzan,¿huh?
Значит вот какой ланч у миллионера?
Sabrina es una casamentera loca para millonarios.
Сабрина- безумная сваха для богачей.
James se mantuvo firme en que éste no era sólo un simple juguete para millonarios.
Джеймс был непреклонен, что это не была просто вульгарная игрушка для богачей.
Queenstown es un salón de juego para millonarios.
Квинстаун- игровая площадка для богачей.
No podemos tener morenos millonarios.
Нельзя чтобы были состоятельные смуглые люди.
No hablo de los ricos, hablo de los millonarios.
Я не о богатых, я о состоятельных.
Bien, los casos de Michelle tienen resultados millonarios.
Ну, дела Мишель приносили миллионы.
Результатов: 125, Время: 0.0764

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский