МИЛЛИОНЫ ДОЛЛАРОВ - перевод на Испанском

millonarios
миллионер
миллиардер
богатый
millón de dólares

Примеры использования Миллионы долларов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы вложили миллионы долларов в разработку штуки, за право обладания которой каждая нация на Земле развяжет войну.
Hemos gastado miles de millones de dólares en crear algo por lo que toda nación en la Tierra iría a la guerra para poseer.
ХАМАС инвестирует миллионы долларов в строительство таких туннелей террора вместо того,
Hamas invierte decenas de millones de dólares en la construcción de túneles para terroristas,
Пираты требовали миллионы долларов в качестве выкупа за освобождение заложников,
Los piratas han exigido rescates de millones de dólares a cambio de la liberación de los rehenes
У него плантация марихуаны стоимостью в миллионы долларов, но не один куст не был тронут.
Tenía millones de dolares en plantaciones de marihuana por ahí y ni se hizo con uno de estos.
Миллионы долларов выкачиваются каждый год через компании, которые контролируются руководителями Газпрома.
Miles de millones de dólares son extraídos de ella cada año a traves de compañías supuestamente controladas por los directores de Gazprom.
затем находит время умышленно разрушить находку, которая стоит миллионы долларов.
luego se toma su tiempo en destruir intencionadamente un fósil valorado en millones de dólares.
Забавно, правда? Эти люди потеряли миллионы долларов и не обращаются в полицию.
Lo que es más gracioso es que… esas personas han perdido cientos de millones de dólares… y no han informado a la policía.
Надеюсь, государства- члены осознают, что Организация Объединенных Наций и так ежегодно расходует миллионы долларов на защиту так называемых интересов палестинцев.
Espero que los Estados Miembros sean conscientes de los millones de dólares que ya han gastado cada año las Naciones Unidas para promover los llamados intereses de los palestinos.
Возможно, по причине того, что эти 7 миллиардов не ищут миллионы долларов для финансирования расследования, основанного на чьем-то туманном видении.
Tal vez porque esas siete mil millones de personas no están tras millones de dólares para llevar a cabo una investigación basándose en una visión bastante dudosa.
учитывая миллионы долларов, вложенных в исследования и разработки.
dados los millones de dólares que se invirtieron en investigación y desarrollo.
которые приняли миллионы долларов, миллионы людей.
tomamos decisiones sobre millones de dólares y millones de personas".
каждый год неоплаченными остаются миллионы долларов за российский газ.
cada año quedan sin pagarse miles de millones de dólares por concepto de gas ruso.
Она стоила миллионы долларов, была буквально бесценной.
en Emaús" y en los años 40 fue">pintada por Johan Vermmer, fue valorada en millones de dólares.
затратили миллионы долларов, посредничали при заключении бесчисленных мирных соглашений
han gastado millones de dólares, negociado innumerables acuerdos de paz
Бразилия вложила миллионы долларов в создание Департамента по контролю над наркотическими средствами
El Brasil ha invertido millones de dólares en el establecimiento de un departamento de fiscalización de estupefacientes
телепередачи продолжают использоваться для подрывных целей, и миллионы долларов из федеральных средств используются для разжигания политической нестабильности в нашей стране.
televisión con fines subversivos, mientras siguen dedicándose millonarios fondos federales a provocar la desestabilización política en mi país.
секретарь справедливо указал также, что некоторые лица<< получают миллионы долларов, разрушая леса ради производства древесного угля для продажи за рубеж>>
el Secretario General afirmó acertadamente que algunos estaban ganando millones de dólares a base de destruir los bosques para fabricar carbón vegetal y venderlo en el extranjero.
министры платят сами себе миллионы долларов, тогда как вам они заявляют о необходимости пойти на жертвы в интересах Сингапура?".
país sin ningún derecho?¿Harto de que los ministros se adjudiquen sueldos millonarios mientras nos dicen que sigamos sacrificándonos por Singapur?".
Рико там проводились референдумы, но вышеуказанные силы потратили миллионы долларов на то, чтобы убедить избирателей не поддерживать это предложение.
pero las fuerzas mencionadas gastaron millones de dólares en persuadir al electorado de que no apoyara la propuesta.
имеются данные о том, что режим в Корейской Народно-Демократической Республике тратит миллионы долларов на предметы роскоши для элиты,
dice que según se informó el régimen de la República Popular Democrática de Corea gastó millones de dólares en productos de lujo para la élite,
Результатов: 367, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский