MIS PAPÁS - перевод на Русском

мои родители
mis padres
mis papás
mi familia
папой
papá
padre
papa
papi
мама с папой
mis padres
mis papás
мои отцы
mis padres
mis papás
моих родителей
mis padres
mis papás
de mi familia
моим родителям
mis padres
mis papás
a mis papas
моими родителями
mis padres
mi familia
mis papás

Примеры использования Mis papás на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mis papás se van a divorciar. Por eso me mandaron al campamento.
Мои родители разводятся, поэтому мне пришлось оправиться в лагерь.
Esto me lo dieron mis papás cuando tenía tu edad.
Мои родители подарили мне это, когда я была как раз в твоем возрасте.
Steve, mis papás, Gerald y Helen.
Стив, а это мои родители- Джеральд и Хелен.
Quería que mis papás estuvieran orgullosos de mí.
Я всего лишь хотела, чтобы мои родители гордились мной.
Es donde mis papás murieron.
Там погибли мои родители.
¿Crees que mis papás estén escuchando?
Как ты думаешь, мои родители слушают?
Mis papás evaluaron madres sustitutas por su belleza y IQ.
Папы отбирали кандидаток в суррогатные матери по их красоте и Ай-Кью.
Mis mamás, mis papás, ya sabes, como dicen.
Мамы, папы, знаешь, выражение такое.
Mis papás se derrumban totalmente.
Мои родителя совершенно разбиты.
Mis papás me prometieron"terapia de compras" en París.
Родители обещали мне шопинговую терапию в Париже на Рождество.
Sí, mis papás quieren que sea… más independiente,¿creo?
Да, предки хотят, чтобы я был, типа, самостоятельнее, наверное?
Mis papás se van a casar.
Мои папочки женятся.
No me mantienen mis papás, si a eso te refieres.
Я не живу за счет моих родителей, если ты имела в виду.
Mis papás no pueden decirlo.
Родители не могут говорить об этом.
Mis papás y yo hicimos pequeños sándwiches toda la noche.
Мои папы и я делали сэндвичи всю ночь.
Mis papás tenían un problema con la magia.
У моих родителей… были проблемы с магией.
La cosa es que mis papás siempre tuvieron su lugar.
Дело в том, что у мамы с папой всегда была своя публика.
Mis papás lo traerán.
Ћои родители его везут.
No sabe lo de mis papás, a vercómo se lo cuento?
Он не знает о наших родителях. Как я ему это скажу?
Mis papás aquí pidieron a un niño de Amsterdam.
И мои папа и мама здесь хотели из Амстердама мальчика.
Результатов: 84, Время: 0.0354

Mis papás на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский