MOHAMED ELBARADEI - перевод на Русском

мухаммеда эль барадея
мохамеду эль барадеи
мохаммеду эль барадеи
мохамед эльбарадей
mohamed elbaradei
мухаммедом эльбарадеем
мухаммеда альбарадея
мухаммед эль барадей
мухаммеду эль барадею
мохамеда эль барадеи
мухаммеду эль барадеи
мохамед эль барадеи
мохамед ЭЛЬ БАРАДЕИ
мохаммеда эль барадея
мохаммед эль барадеи

Примеры использования Mohamed elbaradei на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA), Sr. Mohamed ElBaradei, por el informe anual que tenemos ante nosotros.
Прежде всего позвольте мне выразить признательность моей делегации г-ну Мохаммеду эль- Барадеи, Генеральному директору Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ), за представленный нам доклад.
Sr. Mohamed ElBaradei, la presentación del informe anual de labores del Organismo correspondiente a 1997.
по атомной энергии( МАГАТЭ) г-ну Мохамеду эль- Барадеи за представление им ежегодного доклада Агентства за 1997 год.
También deseo felicitar al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, Sr. Mohamed ElBaradei, por su informe exhaustivo para el año 2002
Хочу также поблагодарить Генерального директора Международного агентства по атомной энергии гна Мухаммеда Эль- Барадея за его всеобъемлющий доклад за 2002 год
Sr. Mohamed ElBaradei, por presentar el informe anual del Organismo.
г-на Мухаммеда альБарадея за представление ежегодного доклада Агентства.
Sr. Mohamed ElBaradei, y para asegurarle nuestro apoyo y colaboración.
г-ну Мохамеду Эль- Барадеи, и заверить его в нашей поддержке и готовности сотрудничать.
Sr. Mohamed ElBaradei, por su presentación del informe del Organismo.
по атомной энергии( МАГАТЭ) г-ну Мохаммеду эль- Барадеи за представление доклада Агентства.
Internacional de Energía Atómica(OIEA), Sr. Mohamed ElBaradei, por su presentación del informe del OIEA a la Asamblea General.
Делегация Индии благодарит гна Мухаммеда эль- Барадея, Генерального директора Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ), за представление Генеральной Ассамблее доклада МАГАТЭ.
Los señores Hans Blix y Mohamed ElBaradei aseguraron en sus comparecencias ante el Consejo de Seguridad el 3 de octubre de 2002 que no existían obstáculos jurídicos que impidieran la pronta vuelta de los inspectores al Iraq.
В ходе брифинга для Совета Безопасности 3 октября 2002 года гн Ханс Бликс и гн Мухаммед Эль- Барадей заявили, что нет никаких правовых препятствий для скорейшего возвращения инспекторов в Ирак.
a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.
по атомной энергии и его Генерального директора г-на Мухаммеда эль- Барадея с присуждением им в этом году Нобелевской премии мира.
El Sr. Mohamed Elbaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica,
Г-н Мухаммед эль- Барадей, Генеральный директор Международного агентства по атомной энергии,
Sr. Mohamed ElBaradei, por la presentación del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) correspondiente a 1998.
по атомной энергии( МАГАТЭ) г-ну Мухаммеду эль- Барадею за представление Доклада о работе Агентства за 1998 год.
El 8 de febrero, los miembros del Consejo recibieron un informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA), Mohamed Elbaradei, sobre la aplicación del mandato del OIEA en el Iraq.
Февраля члены Совета получили от Генерального директора Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) Мухаммеда эль- Барадея доклад о ходе осуществления мандата МАГАТЭ в Ираке.
El Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, Mohamed ElBaradei, ha pedido la inclusión de los tres Estados poseedores de armas nucleares que no son miembros del Tratado de no proliferación de las armas nucleares en las futuras conversaciones sobre el desarme y la no proliferación.
Генеральный директор МАГАТЭ Мухаммед эль- Барадей призвал включить три обладающих ядерным оружием государства, не являющихся участниками ДНЯО, в будущие переговоры по разоружению и нераспространению.
felicitar al nuevo Director General, Sr. Mohamed ElBaradei, y garantizarle que estamos dispuestos a cooperar a fin de garantizar el éxito en la labor del Organismo.
поздравить нового Генерального директора г-на Мохамеда Эль- Барадеи и заверить его в нашей готовности сотрудничать в деле обеспечения успеха работы Агентства.
a su Director General, Sr. Mohamed ElBaradei, por haber obtenido el Premio Nobel de la Paz en 2005.
его Генеральному директору гну Мухаммеду эль- Барадею в связи с присуждением Нобелевской премии мира за 2005 год.
Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA), Sr. Mohamed ElBaradei, por presentarnos el informe del Organismo.
Прежде всего позвольте поблагодарить Генерального директора Агентства д-ра Мухаммеда эль- Барадея за представленный доклад.
a su Director General, Sr. Mohamed ElBaradei, fue un reconocimiento del trabajo crucial del Organismo a la hora de abordar los retos
Генеральному директору г-ну Мухаммеду эль- Барадеи Нобелевской премии мира стало свидетельством выдающейся работы Агентства по решению стоящих перед ним проблем
el Gobierno venezolano, en marzo de 2009 el ex Secretario General de este Organismo, Sr. Mohamed ElBaradei, visitó por primera vez nuestro país.
правительством Венесуэлы в марте 2009 года бывший Генеральный директор Агентства гн Мухаммед эль- Барадей впервые посетил нашу страну.
dirigido por el Director General Mohamed ElBaradei durante el pasado año.
под руководством Генерального директора Мохамеда эль- Барадеи в прошлом году.
General del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA), Sr. Mohamed ElBaradei, y agradecerle su presentación del informe más reciente del Organismo.
Российская Федерация хотела бы приветствовать Генерального директора МАГАТЭ гна Мухаммеда эль- Барадея и выразить ему признательность за представление очередного доклада Агентства.
Результатов: 140, Время: 0.0968

Mohamed elbaradei на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский