MOSTRASTE - перевод на Русском

показал
mostró
ha demostrado
reveló
indicó
enseñó
se desprende
testificó
arrojó
проявляла
ha demostrado
ha mostrado
manifestaba
ha dado muestras
ha tenido
ha actuado
показала
mostró
reveló
indicó
enseñó
se desprende
testimonió
показали
han demostrado
mostraron
indicaron
revelaron
enseñaron
se desprende
показывал
mostró
enseñó
ha demostrado
indicaba

Примеры использования Mostraste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El amor que me mostraste.
Любовь, которую ты мне показала.
¿Se las mostraste a alguien?
Ты их кому нибудь показывал?
Porque los últimos diez currículums que me mostraste.
А то 10 последних резюме, что ты мне показала.
Ya me mostraste la estación ayer.
Ты же вчера уже показала мне всю станцию.
Sí,¡tú me mostraste cómo!
Да, ты мне показала как!
Eh, tenías otro que no me mostraste.
У тебя там еще что-то, ты мне не показала.
Solo quiero devolverte la amabilidad que me mostraste allí.
Я всего лишь хочу отплатить тебе за доброту, которую ты показала мне там.
Tú me mostraste eso.
Ты мне это показала.
¿Le mostraste los que Aduana marcó de contrabando en su almacén?
Вы показывали ему контрабанду, которую нашли на его складе?
Tú mismo me mostraste a tu hija Polina. Estaba en una silla de ruedas.
Вы же сами мне показывали вашу дочь Полину в инвалидном кресле.
¿Mostraste el lugar a alguien como de 1.90 m?
Показывали жилье кому-нибудь с ростом под 190?
¿Le mostraste esto a la policía?
Вы показывали это полиции?
Pero no le mostraste cómo hacerlo.
Но вы даже не показывали ей, как это сделать.
Ahora regresaron con creces le mostraste esto a alguien?
А теперь они вернулись и их на порядок больше. Вы показывали это кому-нибудь?
O tal vez no vió cuando le mostraste el cuerpo.
Или она не смотрела, когда вы показывали ей тело.
Pero yo te mostraré la misma piedad que les mostraste a esas mujeres.
Но я выкажу вам столько же сострадания, сколько вы проявили к этим женщинам.
Y tú nunca mostraste ningún interés en botánica.
А ты никогда не проявлял интерес к ботанике.
Tu impediste que esa orden se llevara a cabo. Mostraste piedad por Mance Rayder.
Ты помешал исполнению приговора, проявив к Мансу милосердие.
Igual a la que me mostraste.
Как тот, что ты мне показывала.
¿Solo le mostraste las fotos, o se las diste?
Ты просто показал ему фотографии или отдал их ему?
Результатов: 150, Время: 0.098

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский