MUCHOS MESES - перевод на Русском

многих месяцев
muchos meses
много месяцев
muchos meses
многомесячных
meses
многие месяцы
muchos meses

Примеры использования Muchos meses на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por consiguiente, en un número importante de casos, los certificados de defunción sólo se expidieron muchos meses después de ocurrir el fallecimiento.
Таким образом, в значительном числе случаев удостоверения о смерти были выданы лишь через многие месяцы.
Es importante tomar conciencia de que esas nuevas unidades no podrán velar adecuadamente por la seguridad del Afganistán hasta dentro de muchos meses.
Важно понять, что эти новые подразделения не смогут обеспечить надлежащую безопасность в Афганистане еще в течение многих месяцев.
El proyecto de resolución es el producto de muchos meses de duro trabajo de las delegaciones
Этот проект резолюции был подготовлен в результате многомесячной упорной работы делегаций
El examen sobre la administración de justicia necesitó muchos meses de consultas, lo que provocó demoras en la publicación del informe correspondiente.
Для проведения обследования по вопросу об отправлении правосудия потребовались многомесячные консультации, чем и объясняется задержка с выпуском соответствующего доклада.
Los hermanos Rodríguez que afirmaba haber visto en el club habían sido detenidos muchos meses antes.
Братья Родригес, которых, по его утверждению, он видел в клубе, были арестованы многими месяцами ранее.
Cuando finalmente hablé con mi padre muchos meses después, por teléfono,… él me dijo"te amaba más cuando estabas muerto.".
Когда я, наконец, смог поговорить с отцом по телефону спустя много месяцев, он сказал:" Я любил тебя больше, когда ты был мертв.".
Muchos meses en los que tanto nuestra paciencia
Долгие месяцы станут испытанием для нашего терпения
Es de lamentar que hayan transcurrido muchos meses sin que la Conferencia de Desarme pudiera adoptar un programa de trabajo.
Достойно сожаления, что за много месяцев КР не сумела принять программу работы.
Tras muchos meses en el mar Griffin Peterson
После долгих месяцев, проведенных в море,
Sin embargo, el 6 julio de 2000, o sea, muchos meses antes de las previsiones iniciales, el Procurador General anunció oficialmente la clausura de la Cárcel de Mujeres.
Однако Генеральный солиситор официально объявил о закрытии женской тюрьмы 6 июня 2000 года, за много месяцев до первоначально предполагавшихся сроков.
Pero en el caso de Ituri, vimos un problema del que ya les hablamos hace muchos meses; el problema era el siguiente.
Однако в Итури мы видим одну проблему, на которую мы обращали ваше внимание еще много месяцев назад. Эта проблема заключается в следующем.
estuve jugando con él muchos meses.
я пробовал ее на протяжении многих- многих месяцев.
El país no ha contado pues con asistencia financiera de estas instituciones desde hace muchos meses.
Изза этого страна не получает финансовую помощь от этих учреждений уже в течение многих месяцев.
Acojo con sumo agrado la formación de un gobierno de interés nacional después de muchos meses de estancamiento político.
Я тепло приветствую формирование правительства защиты национальных интересов после долгих месяцев политического цейтнота.
En este momento se prevé que el juicio podría en realidad seguir muchos meses después de que expirara el mandato de los magistrados.
В настоящее время предполагается, что разбирательство может, фактически, продолжаться в течение многих месяцев после того, как истечет срок полномочий этих судей.
lo usó para llamar a Nathaniel Bloom para reunirse en torno a un café hace muchos meses.
потому что она звонила с него Натаниэлю Блуму, чтобы встретиться за кофе много месяцев назад.
terrenos de selvas y las operaciones requieren muchos meses de trabajo.
для проведения соответствующих операций потребуется длительная, многомесячная работа.
Durante los muchos meses que duró la presencia de las Naciones Unidas en Croacia
В течение многих месяцев присутствие Организации Объединенных Наций в Хорватии
Sin embargo, han transcurrido muchos meses y la mayoría de los soldados de la UNITA permanecen aún en las zonas de acantonamiento,
Тем не менее много месяцев спустя большинство военнослужащих УНИТА все еще находится в районах расквартирования,
Un reducido número de otros detenidos, arrestados durante muchos meses sin juicio, fue liberado en distintas partes del país después de que la Misión instó a las autoridades a que examinaran esas causas.
Небольшое количество других заключенных, находившихся под арестом на протяжении многих месяцев без суда, было освобождено в различных частях страны после того, как Миссия настоятельно призвала власти пересмотреть их дела.
Результатов: 101, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский