MUDÓ - перевод на Русском

переехал
mudé
se trasladó
atropelló
mudo
viajó a
fue a vivir
se ha ido
съехал
mudó
salí
vaya
уехал
fue
ha ido
se marchó
fuera
dejó
salió
está
se mudó
irse
vayas
въехал
entró
mudó
llegó
haya ingresado
entrada
поселился
se estableció
vivió
mudaste
habitó
se instaló
se asentó
переехала
mudé
se trasladó
atropelló
vivir
mudas
se mudo
съехала
se mudó
se salió
dejé
переехали
mudamos
se trasladaron
se vayan
mudarnos
atropellaron
fuimos a vivir
уехала
se fue
vaya
se marchó
salió
está
dejó
fuera
se mudó
vayas
irse

Примеры использования Mudó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se mudó hace un mes.
Она съехала месяц назад.
No sólo renunció a su trabajo sino que se mudó y tiene un apartamento.
Он не только уволился с работы, он съехал и купил себе квартиру.
Su compañera me dijo que se mudó aquí.
Его сосед сказал мне, что он переехал сюда.
Fui la última en saber que te gustó Joey cuando se mudó.
Я последняя узнала, что тебе приглянулся Джоуи, когда он въехал.
Se mudó a Australia.
Она уехала в Австралию.
Se mudó a Arizona con su familia justo después del asesinato de Kasden.
Она с родителями переехала в Аризону сразу после убийства Касдена.
Acabo de darme cuenta de lo pegajoso que estaba cuando la nueva familia se mudó.
Когда новая семья съехала, я заметила, какие они липкие.
Se mudó aquí hace poco, verdad?
Вы ведь недавно сюда переехали?
Se mudó.
Он съехал.
Después de su declaración en mayo, se mudó con nosotros.
После освобождения в мае он переехал к нам.
Se mudó con Ricky.
Она переехала к Рики.
Se mudó a New York.
Она уехала в Нью-Йорк.
Se mudó.
Вы переехали.
Se mudó.
Она съехала.
Conoció a alguien, Nina y se mudó.
Он кое-кого встретил, Нина. И он съехал.
pequeña? Se mudó a Portland hace tres años.
крошка? Он переехал в Портленд 3 года назад.
Y que se mudó hacia acá tras una dolorosa ruptura amorosa.
Что она переехала сюда после разрыва отношений.
Y se mudó de esa casa.
И она уехала из этого дома.
Se mudó anoche.
Вчера вечером она съехала.
Sí, la cosa es que se mudó, pero siempre regresa.
Да, дело в том, что он съехал, но он всегда приходит.
Результатов: 173, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский