MUY INTENSO - перевод на Русском

весьма интенсивным
muy intenso
очень интенсивным
muy intenso
очень интенсивно
muy intenso
весьма насыщенным
muy intenso
очень напряженной
muy intenso
весьма напряженной
muy tensa
sumamente tensa
muy intenso
очень сильной
muy fuerte
muy poderosa
muy valiente
очень насыщенным

Примеры использования Muy intenso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Llevamos medio año buscando un nuevo compromiso, y ese ha sido un período muy intenso.
полгода мы ищем нового компромисса, и это стало весьма интенсивным периодом.
fue muy intenso Algo muy excitante, pero perturbador.
и это было очень интенсивным, это было очень захватывающим, но и обессиливающим.
lo que fue muy intenso para el director y el músico.
который был очень интенсивным для режиссера и композитора.
Lo que quiera que te ocurrió tuvo que ser muy intenso para mantenerte alerta.
Что бы не произошло с тобой, это произошло очень интенсивно. Не удивительно что ты встревожен.
el ejercicio 2007-2008 también será muy intenso.
судебный 2007- 2008 год также будет весьма насыщенным.
Y conforme eso ocurra, el calor recibido del sol será muy intenso.
Когда это произойдет, тепло, которое мы получаем от Солнца, станет очень интенсивным.
el cuarto período de sesiones será sin duda muy intenso.
наша четвертая сессия будет несомненно очень напряженной.
el ejercicio 2008/2009 también será muy intenso.
судебный 2008/ 09 год также будет весьма насыщенным.
Tras un debate muy intenso, pero franco y profesional, los propios periodistas redactaron una lista de las actividades prácticas de seguimiento que debían realizar.
После весьма напряженной, но откровенной и профессиональной дискуссии журналисты сами составили каталог практических последующих мер, подлежащих выполнению.
el quinto período de sesiones será sin dudas muy intenso.
наша итоговая сессия, несомненно, будет очень напряженной.
Los israelíes sostenían un tiroteo muy intenso, también utilizando helicópteros para disparar con balas de alto calibre.
Израильтяне вели очень интенсивный обстрел с применением вертолетов и крупнокалиберных пуль.
Ha sido un período muy intenso para el Consejo de Seguridad,
Это был весьма напряженный период для Совета Безопасности,
Este es un momento muy intenso en mi vida, y nadie de mi familia
Это очень насыщенное время в моей жизни Никто из моей семьи
Mi país acoge con agrado el proyecto de documento final(A/59/L.1), producto de un esfuerzo diplomático muy intenso en los últimos meses.
Моя страна приветствует проект итогового документа( А/ 60/ L. 1)-- продукт весьма интенсивных дипломатических усилий в течение последних нескольких месяцев.
Para hacerlo, tenía que ponerlos en un estado muy intenso de onda cerebral,
Чтобы это сделать, ему надо было привести их мозг в состояние очень интенсивного волнового излучения,
durante todo el día, a través de un entrenamiento muy intenso y un partido de práctica de dos horas.
думал весь день на протяжении очень интенсивной тренировки и двухчасовой борьбы за мяч.
Hizo hincapié en que 1998 había sido un año muy intenso y productivo para el FNUAP.
Она подчеркнула, что 1998 год был весьма напряженным и продуктивным годом для ЮНФПА.
Sí, el dolor era, um… Fue muy intenso, así que empecé a automedicarse,
Да, боль была… такой сильной, и я занялся самолечением,
Cuando llegó mi garganta era muy intenso, pero en la boca… No sé lo que sabía.
Когда оно дошло до горла то это было сильно, но во рту… не знаю как описать этот вкус.
A los 10 minutos empiezas a sentir un hormigueo muy intenso en los dedos de pies y manos.
На рубеже 10- ти минут начинается достаточно серьезное покалывание в пальцах рук и ног.
Результатов: 66, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский