NINO - перевод на Русском

нино
nino
ninó
ninon
нина
nina
nino
мальчик
chico
niño
muchacho
hijo
varón
hombre
joven
chaval
boy
ребенка
bebé
hijo
un niño
infantil
de la infancia
chico
del menor
ќино
nino
нину
nina
nino

Примеры использования Nino на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Saakashvili, Nino Burdzhanadze y Zurab Zhvania.
Саакашвили, Нино Бурджанадзе и Зураб Жвания.
esta vieja bollerona iria a tener un nino. Ahora no puedo esperar por el tercero.
эта добрая старая лесба заведет ребенка, а теперь я дождаться не могу, чтобы родить третьего.
El 11 de julio, la Sra. Nino Burjanadze, Presidenta del Parlamento de Georgia, se dirigió al Consejo de Seguridad en una sesión privada.
Июля на закрытом заседании Совета Безопасности выступила спикер парламента Грузии Нино Бурджанадзе.
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
Избрание Нину Виейры на пост президента Гвинеи-Бисау стало важным событием для этой страны и всего субрегиона Западной Африки.
A la reunión, que estuvo presidida por la Sra. Nino Sharashidze(Georgia), Presidenta de la Mesa,
На совещании, которое проводилось под председательством Председателя Бюро, г-жи Нино Шарашидзе( Грузия),
La Unión Europea apoya y valora la visita a Batumi de la Sra. Nino Burjanadze, portavoz del Parlamento georgiano.
Европейский союз поддерживает и высоко оценивает сегодняшний визит спикера грузинского парламента гжи Нино Бурджанадзе в Батуми.
En la misma sesión, el Presidente designó a los Vicepresidentes, Jens Ole Bach Hansen(Dinamarca) y Nino Shekriladze(Georgia), para que presidieran las consultas oficiosas.
На том же заседании Председатель поручил заместителям Председателя Йенсу Оле Бак Хансену( Дания) и Нино Шекриладзе( Грузия) председательствовать на неофициальных консультациях.
quieres que la gente dejar de tratar a usted como un nino problema, dejan de causar problemas.
люди перестали смотреть на тебя, как на на проблемного ребенка, перестань создавать проблемы.
de mi nieto Filippo de mi hijo Nino y de su esposa María agradezco a todos los familiares
моего внука Филиппо, моего сына Нино и его жены Марии, я благодарю всех родственников
Su nombre es Nino Zachetti un ex-alumno de medicina de 28 años de edad que vive en los apartamentos Lilac Court en el 12281/2 de la avenida La Brea Norte.
Нам удалось опознать его как некоего Нино Закетти,… бывшего студента- медика, 28- ми лет, проживающего в Лайло- корт,… 12- 28, к северу от Лабре- авеню.
con los simpatizantes del ex Presidente Nino Vieira, a fin de preservar la unidad de las fuerzas armadas,
сторонниками бывшего президента Нину Виейры, с тем чтобы сохранить единство вооруженных сил,
las posibles convocatorias de la NBA en juego el entrenador Bobby Irons esperará explosivas actuaciones de parte de sus principales anotadores Nino Jones y el base Nathan Scott.
возможно перемещение в лигу НБА, а тренер Бобби Айронс ожидает отличной игры от своих двух лучших игроков, Нино Джонс, и разыгрывающий защитник Нейтан Скотт.
incluidos el Presidente João Bernardo" Nino" Vieira
включая Президента Жоау Бернарду(" Нино") Виейру
Las reuniones, que se celebraron de manera conjunta, fueron inauguradas a las 16.05 horas por la Sra. Nino Tkhilava(Georgia), Presidenta de la Mesa de la novena reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono.
Совещания, которые проводились совместно, были открыты в 16 ч. 05 м. г-жой Нино Тхилава( Грузия), Председателем Бюро девятого совещания Конференции Сторон Венской конвенции.
un abogado que estudió en la Universidad de Columbia, Nino Burjanadze, el Jefe del Estado en funciones
юриста- выпускника Колумбийского университета, Нино Бурджанадзе, действующей главы государства
Sabes? Cuando eras un nino, lo unico que significaba
Знаешь, когда ты был маленьким, для тебя важнее всего на свете- даже важнее того,
Mediante carta de fecha 5 de noviembre de 2010, el Gobierno de Georgia informó al Secretario General de su decisión de retirar la candidatura del Sr. Nino Makhashvili a la elección de nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño que tendrá lugar el 21 de diciembre de 2010.
Письмом от 5 ноября 2010 года правительство Грузии уведомило Генерального секретаря о своем решении снять кандидатуру Нино Махашвили на выборах девяти членов Комитета по правам ребенка, которые должны быть проведены 21 декабря 2010 года.
Asistieron a la reunión de la Mesa la Sra. Presidenta, Nino Sharashidze(Georgia), en reemplazo de su compatriota,
На совещании Бюро присутствовали: Председатель г-жа Нино Шарашидзе( Грузия),
una atmósfera extremadamente polarizada, en gran parte debido a las controversias de orden jurídico en torno a la elegibilidad de los dos ex presidentes, João Bernardo" Nino" Vieira y Kumba Ialá, que habían decidido
что было вызвано главным образом юридическими спорами относительно правомочности кандидатур двух бывших президентов-- Жоау Бернарду<< Нину>> Виейры и Кумбы Яллы,
El Sr. Nino Gómez(Venezuela), hablando en nombre del Grupo de los 77
Г-н Нино Гомес( Венесуэла), выступая от имени Группы 77
Результатов: 111, Время: 0.0833

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский