NO CREE EN - перевод на Русском

не верит в
no cree en
no tiene fe en
не верует в
sin creer en
no crean en
не уверовал в
no cree en
no crean en
не доверяет
no confía
desconfía
no se fía
no cree en
не верите в
no cree en
не верят в
no creen en
no confían en
fe en
не веришь в
no crees en
no tienes fe en
no confías en

Примеры использования No cree en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Usted no cree en brujería?
Вы не верите в колдовство?
La Academia de las Artes de Brooklyn no cree en los errores.
В Бруклинской академии искусств не верят в ошибки.
Usted no cree en Dios, Santo Padre.
Вы не верите в Бога, Святой Отец.
Sobre la idea de que alguna gente no cree en un después de la vida.
Смысл этого в том, что некоторые люди не верят в загробную жизнь.
No cree en el espiritualismo,¿no?
Вы же не верите в этот спиритизм, правда?
¿Y por qué dijo las oraciones si no cree en fantasmas?
Зачем же вы произносили молитвы, если не верите в привидения?
Profesor Hawking usted ha dicho que no cree en Dios.
Профессор Хокинг, вы говорили, что не верите в Бога.
Usted ha dicho que no cree en Dios.
Вы говорили, что не верите в Бога.
Así que su respuesta, de hecho, sería que no cree en Dios.
То есть, вы хотите сказать, что не верите в Бога.
Aquél es un tipo que no cree en los yetis.
А это парень, не верящий в снежного человека.
Un alterno que no cree en el TID.
Альтер, не верящий в D. I. D.
Sophie no cree en el matrimonio.
Софи никогда не верила в брак.
Él no cree en sí mismo, pero cree en el poder de un gran Mago.
Он не верил в себя, но поверил в силу Великого Волшебника.
¿Quién no cree en Dios?
Кто не верил в Бога?
Amadeu no cree en la eternidad.
Но Амадеу не верил в вечность.
Usted no cree en Dios.
Я не верю в Бога.
Un sacerdote que no cree en Dios. No lo entiendo.
Священник, не верящий в Бога, не может понять меня.
Nuestra gente no cree en hablar sobre cosas.
Мы не верим в такой способ решения проблем.
No es que ella no cree en ti.
Не то, чтобы она не верила в тебя.
Eres la despiadada princesa del hielo que no cree en el matrimonio.
Ты же бессердечная принцесса не верящая в замужество.
Результатов: 281, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский