NO MERECE - перевод на Русском

не заслуживает
no merece
no es digno
no justifica
не стоит
no debería
no vale la pena
no tienes que
no vale
no necesita
no lo hagas
no quieres
no es necesario
mejor no
no merece
не достоин
no merece
no es digno
digno
не требует
no requiere
no exige
no necesita
no obliga
no pide
no reclama
no justifica
no precisa
no implica
no merece
недостойны
no merece
dignos
не заслуживают
no merecen
no son dignas
не заслужила
no merece
не заслужил
no merecía
no debería
не подобает
no deben
impropio
no correspondía
no merece
не нуждается
no necesita
no requiere
no precisa
no merece
no tiene que

Примеры использования No merece на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sea lo que sea, no merece que te castigues por ello.
Что бы это ни было, не стоит гробить себя.
Ella no merece esto.
Она не заслужила этого.
No… cariño, este desgraciado no merece un prononbre en plural.
Мы? Милая, этот худосочный мальчик не стоит множественного местоимения.
Ella no merece irse libre!
Она не заслужила свободы!
La comunidad judía no merece su ira.
Еврейская община не заслужила вашего гнева.
Ella no merece tu ayuda.
Она не заслужила твою помощь.
Este monstruo no merece vivir.
Эта тварь не достойна жить.
No merece otra mujer Maguire, visitar la prisión cada semana.
Не заслуживаешь быть очередной Магуайрской женой, посещающей тюрьму каждую неделю.
Ud no merece tales atenciones.
Вы не заслуживаете такого внимания.
Y usted no merece ser pegado con lo que viene.
И ты не заслуживаешь застрять в том, что грядет.
Usted no merece morir.
Вы не… Заслуживаете смерти.
No merece ser tomado como trofeo… así que lo dejaré morir aquí.
Ты недостоин быть трофеем поэтому я позволю тебе умереть здесь.
La humanidad no merece sobrevivir.
Люди не достойны выжить.
Alguien como tu no merece tener hijos.
Такие как ты не достойны иметь детей.
Usted no merece pronunciar su nombre.
Вы не заслуживаете права даже произносить ее имя.
No merece la suerte que tiene.
Вам повезло, хоть вы этого и не заслуживаете.
No merece ser ejecutado.
No merece nuestra protección.
Он не заслуживает нашей защиты.
No merece salvarse.
Он не заслуживает спасения.
No merece vestir estos colores ni ninguno.
Вы не заслуживаете того, чтобы носить этот мундир.
Результатов: 306, Время: 0.1282

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский