NO MERECES - перевод на Русском

не достойны
no mereces
no son dignos
ты недостоин
ты не заслужил
no te mereces

Примеры использования No mereces на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Y por eso no mereces ser emperador!
И вот почему вы не заслуживаете быть императором!
Por eso no mereces vivir.
И вот почему вы не заслуживаете жизни.
No mereces ser Mr. Dedo.
Вы не заслуживаете быть Мистером Пальцем.
no mereces esto.
Ты этого не заслуживаешь.
No mereces la pena.
Ты этого не стоишь.
No mereces llevar el nombre Tarr.
Ты не достоин носить имя Тарр.
No mereces esto.
Ты этого не заслуживаешь.
No mereces tener vista.
Вы не заслуживаете быть зрячими.
No mereces estar en la Casa Blanca.
Вы не заслуживаете места в Белом доме.
No mereces esto.
Ты этого не заслуживаешь, нет.
¡No mereces tu corona y no mereces a tu reina!
Ты недостоин своей короны и своей королевы!
Y no mereces escuchar esto, pero.
Ты абсолютно не заслуживаешь это услышать, но.
No mereces tener esta sucursal.
Ы не заслуживаешь управл€ ть этим филиалом.
no mereces morir.
Ты не заслуживаешь смерти.
no mereces nada.
Ты ничего не заслуживаешь.
No mereces eso.
Ты этого не заслужила.
No mereces nuestra honestidad.
Вы не заслуживаете нашей честности.
Sé que crees que no mereces ser feliz,
Знаю, ты думаешь, что не заслуживаешь быть счастливым,
Es decir, vamos, no mereces un muy deficiente.
Ведь вы же, конечно, не заслуживаете неуд.
¿Crees que no mereces vivir?
Ты считаешь, что не заслуживаешь жизни?
Результатов: 114, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский