NO PUEDES SIMPLEMENTE - перевод на Русском

ты не можешь просто
no puedes simplemente
no puedes tan solo
нельзя просто
no puedes simplemente
no puedes solo
no puedes sólo
no es
no basta
невозможно просто
no puedes simplemente
ты не сможешь просто
no puedes simplemente

Примеры использования No puedes simplemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿No puedes simplemente disfrutar de las buenas noticias?
Ты можешь просто насладиться светом хороших новостей?
No puedes simplemente coger y.
No entiendo por qué no puedes simplemente arrancarlo.
Я не понимаю почему вы не можете просто отщипнуть.
No puedes simplemente ir donde Asombroso y pedírsela.
Ты ведь не можешь просто подойти к Великолепному и спросить у него.
No puedes simplemente.
¿No puedes simplemente irte?
Ты можешь просто уйти?
¿Por qué no puedes simplemente decir que pensarás en eso?
Почему ты просто не скажешь, что подумаешь над этим?
¿No puedes simplemente extirpármelo?
Можете… Ее просто вырезать из меня?
¿No puedes simplemente decir que no lo sabes?
Не можешь просто сказать, что не знаешь?
No puedes simplemente alejarte.
Я не могу просто развернуться и уйти.
¿No puedes simplemente decirme la respuesta?
А вы можете просто сказать мне ответ?
¿No puedes simplemente darme un beso
Не можешь просто сказать" привет"
¿Por qué no puedes simplemente dejarme solo?
Почему ты просто не забудешь об этом?
No puedes simplemente dejarme aquí.
Вы не можете просто оставить меня здесь.
Pues que eres un perro.¿No puedes simplemente olfatear el cáncer?
Ну, ты же собака. Ты разве не можешь просто учуять рак?
¿Por qué no puedes simplemente decir"sí"?
Почему бы тебе просто не сказать" Да"?
No puedes simplemente apagar los centrífugos.
Вы не можете просто взять и выключить эти центрифуги.
¿Por qué no puedes simplemente ser feliz para mí?
Почему не можешь просто за меня порадоваться?
Eso no se resuelve rápido, y no puedes simplemente sacártelo de encima.
Это не проходит быстро, и от это нельзя просто стряхнуть с себя.
No puedes simplemente rendirte con Wilson!
Вы не можете просто так бросить Уилсона!
Результатов: 212, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский