Примеры использования
Nombre en la lista
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
No podía creerlo cuando vi su nombre en la lista.
Я не могла поверить, когда увидела его имя в списке.
Registré mi nombre en la lista electoral.
Я вписал свое имя в списки избирателей.
Vi su nombre en la lista, no me di cuenta de que era ella.
Я видел это имя в списках, но не связал его с тобой.
Su nombre en la lista del anexo I.
В список, содержащийся в приложении I.
Han puesto tu nombre en la lista de más buscados del FBI.
Они внесли тебя в список, разыскиваемых ФБР.
¿Reconoces algún otro nombre en la lista HK, David?
Дэвид, в списке еще есть знакомые вам имена?
¿Puedo poner mi nombre en la lista de audiciones?
А могу€ внести свою кандидатуру в список на прослушивание?
Leyó tu nombre en la lista.
Прочел ваше имя из списка.
Y por favor, apunte su nombre en la lista.
И, пожалуйста, внесите себя в список.
Mira, he puesto tu nombre en la lista de invitados.
Слушай, я внесла тебя в список приглашенных.
no vi tu nombre en la lista.
а тебя нет в списке гостей.
Saul puso tu nombre en la lista.
Сол включил тебя в список.
No, pero vi su nombre en la lista de llamadas.
Нет, но я увидел ее номер в списке телефонных звонков.
Vi su nombre en la lista de oradores de la conferencia de restitución.
Я заметил_ BAR_ ваше имя в списке выступающих на конференции и решил вас разыскать.
La decisión de volver a incluir elnombre en la Lista fue consecuencia de una decisión separada
Решение о повторном включении в перечень явилось независимым и самостоятельным решением Комитета,
Él vió tu nombre en la lista, y vino para acá solicitando la devolución del dinero pero por supuesto tu no la tenías.
Он увидел твое имя в списке и пришел, просил вернуть его деньги, но у тебя их, конечно, не было.
Las circunstancias que rodearon la decisión de volver a incluir elnombre en la Lista son importantes en lo que respecta a la equidad del proceso de la Oficina del Ombudsman.
Обстоятельства, связанные с решением о повторном включении в перечень, имеют важное значение в контексте вопроса о справедливости процесса, организуемого Омбудсменом.
En última instancia, el Ombudsman debe tener autoridad para decidir si se mantiene un nombre en la lista o se elimina de ella a una persona o entidad;
В конечном итоге Омбудсмена следует наделить полномочиями на принятие решений о сохранении позиций в перечне или исключении лиц или организаций из перечня;.
seleccione su nombre en la lista Añadir objeto.
выберите нужное вам имя в списке и нажмите Добавить объект.
El Ombudsman debería estar dotado de autoridad para decidir si mantiene un nombre en la lista o elimina de ella a una persona o entidad.
Омбудсмена следует наделить полномочиями на принятие решений о сохранении позиций в перечне или исключении соответствующих лиц или организаций из перечня..
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文