NOMINADORA - перевод на Русском

компетентный
competente
nominadora
autoridad
орган
órgano
autoridad
organismo
entidad
institución
instancia
organo
компетентного
competente
nominadora
autoridad
компетентному
competente
nominadora
autoridad
компетентным
competente
nominadora
autoridad

Примеры использования Nominadora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que la autoridad nominadora o el Secretario General del TPA estén facultados para examinar conforme a los párrafos 3 y 4, sean examinadas automáticamente por la autoridad nominadora..
которые компетентный орган или Генеральный секретарь ППТС правомочны рассматривать согласно пунктам 3 и 4, рассматривались автоматически компетентным органом..
El Tribunal de Casación de Francia ha considerado que el principio de igualdad exige que la autoridad nominadora designe no sólo al árbitro de las partes que se nieguen a hacer un nombramiento conjunto,
Французский кассационный суд заключил, что принцип равенства требует, чтобы компетентный орган назначал не только арбитра от сторон, отказавшихся сделать совместное назначение, но также
También se propuso que se supeditara esa regla supletoria al derecho de toda parte de solicitar que el Secretario General del TPA designe otra autoridad nominadora, y a la facultad del Secretario General del TPA para designar esa otra autoridad,
Дополнительно предлагалось оговорить это субсидиарное правило правом сторон обращаться к Генеральному секретарю ППТС за назначением другого компетентного органа, а также свободой усмотрения Генерального секретаря ППТС в вопросе о назначении другого компетентного органа,
No obstante, si la renuncia tiene lugar antes del cierre de las audiencias, la autoridad nominadora decidirá si sustituye
Однако, если такая отставка происходит до закрытия слушаний, компетентный орган принимает решение о том,
En 1976 la Comisión decidió, en el Reglamento de Arbitraje, asignar al Secretario General de la CPA la función institucional de designar la autoridad nominadora, y en 2010 aumentó la función administrativa en apoyo de las partes y los árbitros que actúen con arreglo
В 1976 году Комиссия предпочла наделить, согласно этому Регламенту, Генерального секретаря ППТС институциональной ролью назначения компетентного органа, а в 2010 году повысила административную роль Палаты по поддержке сторон
En virtud del párrafo 3, al iniciarse el procedimiento e inmediatamente después de la constitución del tribunal arbitral, las partes podrían solicitar a la autoridad nominadora escogida o designada de conformidad con el proyecto de artículo 6 que decidiera
Согласно пункту 3 уже на очень раннем этапе производства по делу сразу же после образования третейского суда стороны могут обратиться к компетентному органу, избранному или назначенному в соответствии с проектом статьи 6,
En el párrafo 4 del artículo 6 se aborda la situación en que una autoridad nominadora se niega a actuar
Пункт 4 статьи 6 касается ситуации, в которой компетентный орган отказывается выступать в этом качестве или бездействует в течение срока,
Cuando se solicite a la autoridad nominadora que nombre un árbitro conforme a lo previsto en los artículos 8, 9, 10 ó 14, la parte que formule la solicitud deberá enviar a la autoridad nominadora una copia de la notificación del arbitraje
Когда к компетентному органу обращаются с просьбой назначить арбитра в соответствии со статьями 8, 9, 10 или 14, сторона, которая обращается с такой просьбой, направляет компетентному органу копии уведомления об арбитраже и любого ответа на уведомление об арбитраже,
una autoridad nominadora para prestar determinados servicios de apoyo a las actuaciones arbitrales(véanse párrs. 4 y 5 infra).
назначает компетентный орган, который будет предоставлять определенные услуги в поддержку арбитражного разбирательства( см. ниже пункты 4 и 5).
reclamación contra los árbitros, la autoridad nominadora y cualquier persona designada por el tribunal arbitral por actos
от права предъявлять любые иски арбитрам, компетентному органу и любому лицу, назначенному арбитражным судом,
gastos por parte del tribunal arbitral si la autoridad nominadora no adopta tal decisión.
определении размеров гонораров и расходов суда, если компетентный орган не принял такое решение.
Francia puedan generar confusión, ya que implicarían que debe haber siempre una autoridad nominadora.
могут вызвать неопределенность, поскольку они подразумевают, что компетентный орган должен наличествовать всегда.
la posibilidad de preparar, para su posible incorporación en un documento explicativo, una lista ilustrativa de las posibles circunstancias en que la autoridad nominadora podría ejercer esta facultad en virtud el párrafo 2.
просила Секретариат рассмотреть возможность подготовки для включения в пояснительные материалы примерного списка возможных обстоятельств, при которых компетентный орган может осуществить свои полномочия согласно пункту 2.
por otras organizaciones intergubernamentales podrían afectar a la capacidad de esas organizaciones para designar una autoridad nominadora en el plazo establecido a tal efecto en el párrafo 2.
других межправительственных организаций могут ограничить способность таких организаций назначать компетентный орган в сроки, предусмотренные в пункте 2 для принятия решения.
sugieren los Estados Unidos, cada uno de los árbitros puede consultar con su parte nominadora.
каждый арбитр может проводить консультации с назначившей его/ ее стороной.
Si se ha designado una autoridad nominadora y si dicha autoridad aplica,
Если имеется компетентный орган и если этот орган применяет или указал,
la responsabilidad establece la inmunidad para los árbitros, la autoridad nominadora, el Secretario General del Tribunal Permanente de Arbitraje
Новая статья 16 об исключении ответственности предусматривает для арбитров, компетентного органа, Генерального секретаря Постоянной палаты третейского суда
De conformidad con el párrafo 3, a partir del momento en que se inicie el procedimiento arbitral, e inmediatamente después de la constitución del tribunal arbitral, las partes podrán solicitar a la autoridad nominadora que se haya elegido
Согласно пункту 3 уже на очень раннем этапе арбитражного разбирательства сразу же после образования арбитражного суда стороны могут обратиться к компетентному органу, выбранному
que en la segunda frase se trataba del supuesto en que no hubiera autoridad nominadora, mientras que la tercera frase, al remitirse al párrafo 4 del proyecto de artículo 6, regulaba la situación en que la autoridad nominadora se negara a actuar o no actuara.
третье предложения пункта 4 не согласуются, поскольку во втором предложении рассматривается гипотетический случай отсутствия компетентного органа, тогда как в третьем предложении, содержащем ссылку на пункт 4 проекта статьи 6, рассматривается ситуация, когда компетентный орган отказывается или не может принять какое-либо решение.
sería útil permitir que una parte haga la solicitud general de que la autoridad nominadora examine sin más todo lo relativo a las costas,
было бы полезно разрешить стороне обращаться с общей просьбой о рассмотрении компетентным органом всех вопросов, касающихся издержек,
Результатов: 96, Время: 0.0778

Nominadora на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский