КОМПЕТЕНТНОМУ - перевод на Испанском

competente
компетентный
соответствующий
компетентно
уполномоченный
умелым
компетенцию
квалифицированного
competentes
компетентный
соответствующий
компетентно
уполномоченный
умелым
компетенцию
квалифицированного

Примеры использования Компетентному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом, за исключением случаев, когда договаривающееся государство готово обратиться к компетентному органу, чтобы тот оценил подлинность произведенной им переквалификации,
Así, a menos que un Estado contratante esté dispuesto a acudir a uno de los órganos competentes para determinar la validez de su recalificación, todo parece indicar
Когда к компетентному органу обращаются с просьбой назначить арбитра в соответствии со статьями 8, 9, 10 или 14, сторона, которая обращается с такой просьбой, направляет компетентному органу копии уведомления об арбитраже и любого ответа на уведомление об арбитраже,
Cuando se solicite a la autoridad nominadora que nombre un árbitro conforme a lo previsto en los artículos 8, 9, 10 ó 14, la parte que formule la solicitud deberá enviar a la autoridad nominadora una copia de la notificación del arbitraje
1995 года в Копенгагене, и постановило, что этот доклад будет представлен компетентному органу Организации Объединенных Наций по обычным каналам.
1995 en Copenhague y convino en que fuera remitido por los cauces habituales al órgano competente de las Naciones Unidas.
полной рециркуляции судна объект по рециркуляции судов должен выдать акт завершения работ и представить его своему компетентному органу или органам, которые обязаны направить копию акта в административный орган государства флага, выдавший Международный сертификат готовности к рециркуляции для данного судна.
totalmente el reciclaje de un buque, la instalación de reciclaje del buque emitirá una declaración de conclusión que se remitirá a la autoridad o autoridades competentes, quienes deberán enviar una copia de la declaración a la administración del Estado del pabellón que emitió el certificado internacional de buque listo para el reciclaje.
территориальном уровнях для обеспечения того, чтобы жертвы дискриминации обладали адекватным доступом к компетентному трибуналу и к эффективному средству правовой защиты в случае нарушения их экономических, социальных и культурных прав.
territorial para velar por que las víctimas de la discriminación tengan un acceso adecuado a un tribunal competente y un recurso efectivo en lo que respecta a las violaciones de sus derechos económicos, sociales y culturales.
от права предъявлять любые иски арбитрам, компетентному органу и любому лицу, назначенному арбитражным судом,
reclamación contra los árbitros, la autoridad nominadora y cualquier persona designada por el tribunal arbitral por actos
Направление материалов относительно совершенного гражданином иностранного государства на территории Грузии преступления компетентному органу этого государства, с целью продолжения уголовного преследования
Envío a los órganos competentes de un Estado extranjero de todas las pruebas relativas a un delito cometido por un ciudadano extranjero en el territorio de Georgia a fin de continuar el procesamiento
все жертвы дискриминации имели реальный полный доступ к компетентному суду и к эффективным средствам правовой защиты.
víctimas de discriminación tengan un acceso pleno y efectivo a tribunales competentes y a recursos judiciales eficaces.
представило соответствующую информацию компетентному государственному органу, и в целях составления настоящего документа была учреждена межведомственная рабочая группа.
informó al respecto a las autoridades públicas competentes y se creó un grupo de trabajo interinstitucional al que se encomendó la redacción del documento.
представившее его лицо подлежит аресту и передаче компетентному судебному органу для возбуждения судебного преследования за преступление подлога.
presentado un documento falso, es detenida y puesta a disposición de las autoridades judiciales competentes para su enjuiciamiento por el delito de falsificación.
организаций, которые должны сообщать о финансовых операциях компетентному органу, учрежденному в соответствии с упомянутым законом.
organizaciones obligadas a informar sobre las operaciones financieras a los órganos competentes establecidos con arreglo a la Ley.
Генеральная прокуратура должна принять решение о целесообразности передачи собранных в отношении указанного лица материалов компетентному зарубежному органу с ходатайством о наказании виновного.
con posterioridad regresa a su propio país, la Fiscalía General decidirá si el material reunido respecto de dicha persona debe transmitirse a la correspondiente institución extranjera pidiéndole que se castigue al autor.
Группа считает, что Комиссия могла бы предложить компетентному органу( девятому Конгрессу Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
El Grupo estima que la Comisión podría sugerir al órgano competente(Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito
Согласно пункту 3 уже на очень раннем этапе арбитражного разбирательства сразу же после образования арбитражного суда стороны могут обратиться к компетентному органу, выбранному
De conformidad con el párrafo 3, a partir del momento en que se inicie el procedimiento arbitral, e inmediatamente después de la constitución del tribunal arbitral, las partes podrán solicitar a la autoridad nominadora que se haya elegido
мы считаем, что она представляет собой справедливый и разумный компромисс благодаря Вашему компетентному и искусному руководству с помощью Ваших обоих сопредседателей,
puesto que opinamos que constituye una avenencia justa y razonable, gracias a su competente y capaz liderazgo, con la asistencia
В соответствии с намеченной выше программой работы Межправительственный комитет по ведению переговоров предлагает компетентному подрядчику представить свои предложения относительно услуг,
De conformidad con el proyecto de programa de trabajo esbozado supra, el Comité Intergubernamental de Negociación recabará propuestas de servicios de contratistas competentes para llevar a cabo el estudio
доклад касается лишь одной организации, доклад и замечания по нему, высказанные исполнительным главой, передаются компетентному органу этой организации не позднее чем через три месяца после получения доклада для рассмотрения
los comentarios pertinentes del jefe ejecutivo se transmitirán al órgano competente de esa organización, a más tardar tres meses después de recibido el informe,
устанавливаются санкции за проведение противозаконной хирургической стерилизации; за непредоставление врачом информации компетентному медицинскому органу о проведении хирургической стерилизации;
contrarias a la ley, para el incumplimiento por el médico del requisito de notificación a las autoridades sanitarias competentes de la esterilización quirúrgica realizada; para la inducción
будет получено достаточно доказательств, предать виновных компетентному, независимому и беспристрастному гражданскому суду.
hubiera pruebas suficientes, se juzgara a los responsables en tribunales civiles competentes, independientes e imparciales.
в консультативном порядке правительству, парламенту и любому другому компетентному органу заключения,
al Parlamento y a cualquier otro órgano pertinente, opiniones, recomendaciones,
Результатов: 396, Время: 0.0429

Компетентному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский