NUERA - перевод на Русском

невестка
nuera
cuñada
sandhya
сноха
nuera
cuñada
падчерица
hijastra
nuera
невесткой
nuera
cuñada
sandhya
невестку
nuera
cuñada
sandhya
невестки
nuera
cuñada
sandhya

Примеры использования Nuera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y supongo que va a ser mi nuera algún día, así que.
И я предполагаю, что она будет моей невесткой, когда-нибудь, так что.
Este es el momento cuando la jóven nuera y el nieto miran hacia otro lado.
Это проблема, которая отталкивает молодую невестку и внуков.
Hubo una recepción ofrecida por la nuera de Wagner.
Я помню прием в честь невестки Рихарда Вагнера.
¿Conoces a mi nuera, Sara?
Знакомы с моей невесткой Сарой?
Y quería ver a mi nieta y mi nuera.
И я хотел повидать мою внучку. И невестку.
Vamos, nos ayudará a encontrar a mi nueva nuera.
Идем. Она поможет тебе найти мою будущую невестку.
No estamos buscando una nuera.-¡Oh.
Мы ж не невестку себе ищем.
Quiero ver una nuera.
Мне хотелось бы увидеть свою невестку.
¿Cómo pudiste robar a la nuera de alguien más?
Как смеешь присваивать мою невестку?
No dejes que tu nuera coma tus berenjenas de otoño.
Не давайте невестке есть осенних баклажанов.
Le diste a mi nuera información privilegiada sobre el paradero de mi hijo.
Вы сообщили моей невестке конфиденциальную информацию о местонахождении моего сына.
¿Crees que no se lo iba a pedir a mi nuera?
И ты думал, я не рискну обратиться к своей невестке?
Estábamos hablando de tu nuera.
Мы только говорили о вашей невестке.
¿Cómo esa mujer no podría adorar tan hermosa nuera?
Да как может женщина не возлюбить такую очаровательную сноху?
Y aquí, el que Judá le dio a su nuera Tamar.
А это Иудей дает посох своей невестке Тамаре.
un transportador de tu riqueza a mi futura nuera.
который передаст твое состояние моей будущей невестке.
Me pregunto qué va a regalar Félix a su futura nuera.
Мне интересно, что Феликс подарит своей будущей невестке.
¿Está al tanto que mi nuera tiene un novio?
А вы знаете, что у моей невестки есть друг?
Pregúntale a tu nuera.
У невестки своей спроси.
Tu nuera…¿qué…¿qué va a decirnos?
Ваша дочь- в- законе… что… что она нам расскажет?
Результатов: 193, Время: 0.1803

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский