NUESTRO RESPALDO - перевод на Русском

нашу поддержку
nuestro apoyo
nuestro respaldo
мы поддерживаем
apoyamos
respaldamos
nuestro apoyo
somos partidarios
mantenemos
suscribimos
nos sumamos
coincidimos
defendemos
nos adherimos
нашей поддержке
nuestro apoyo
nuestro respaldo
нашей поддержки
nuestro apoyo
nuestro respaldo
наша поддержка
nuestro apoyo
nuestro respaldo
nuestra ayuda

Примеры использования Nuestro respaldo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, nuestro respaldo no significa que estemos de acuerdo con aquellas disposiciones del proyecto que puedan interpretarse
Однако наша поддержка не означает, что мы согласны с теми положениями резолюции, которые могут быть истолкованы
Mi presencia durante cada uno de los periodos de sesiones de la Asamblea General durante mi presidencia de cuatro años es testimonio de nuestro respaldo a las Naciones Unidas
Мое присутствие на каждой сессии Генеральной Ассамблеи в течение четырех лет моего пребывания на посту президента свидетельствует о нашей поддержке Организации Объединенных Наций
una Centroamérica más ordenada y democrática, merecen nuestro respaldo.
демократической Центральной Америке- заслуживают нашей поддержки.
No obstante, nuestro respaldo a las directrices sobre las mejores prácticas y las medidas de transparencia
Однако наша поддержка таких руководящих принципов в области передового опыта,
dejar claramente establecido que nuestro respaldo no debe interpretarse de ninguna manera como un intento de prejuzgar las opiniones de la Corte Internacional de Justicia.
я хотел бы прежде всего совершенно четко указать на то, что наша поддержка никоим образом не должна расцениваться как попытка предвосхитить мнение Международного Суда.
Nuestro respaldo al sistema político que disfrutamos quedó demostrado en los altos índices de asistencia a las urnas, en la primera etapa de
О нашей поддержке существующей политической системы убедительно свидетельствуют высокие показатели участия населения в первом этапе всеобщих выборов,
Nuestro respaldo queda muy bien demostrado por el alto nivel de las contribuciones voluntarias hechas por los Estados miembros de la Unión Europea,
О нашей поддержке говорит высокий уровень добровольных взносов, которые вносят государства-- члены ЕС. В 2002 году
En ese espíritu puede contar con todo nuestro respaldo, y reciba nuestro estímulo
В этом духе вы можете рассчитывать на нашу полную поддержку, на нашу лепту и на наш голос,
que hicieron valer por primera vez al comienzo de la era espacial hace más de medio siglo, y nuestro respaldo al Tratado sobre el espacio ultraterrestre que,
себя приверженность основным принципам, впервые выдвинутым Соединенными Штатами в самом начале космической эры более полувека назад и нашу поддержку космического договора, который, как мы считаем,
También queremos expresar nuestro respaldo al proyecto de resolución A/65/L.12 sobre el seguimiento de los compromisos para lograr los ODM, que refrenda la resolución 65/1
Мы хотели бы также заявить о том, что мы поддерживаем проект резолюции A/ 65/ L. 12 о последующих мерах по выполнению обязательств по достижению ЦРДТ,
Sr. Muñoz(Chile): Intervengo en nombre de Chile para subrayar nuestro respaldo a la resolución titulada" El Deporte
Гн Муньос( Чили)( говорит поиспански): Я беру слово для того, чтобы подчеркнуть нашу поддержку проекта резолюции,
la creación de un fondo para la diversificación de los productos básicos, en el marco de ese Nuevo Programa, merecen todo nuestro respaldo y exigen un examen diligente de las distintas medidas concretas
создание фонда диверсификации сырьевых товаров в контексте Новой программы заслуживают нашей поддержки, и в этой связи мы обращаемся с призывом провести углубленное исследование,
Por último, en cuanto al ámbito de aplicación del futuro tratado, nuestro respaldo a un acuerdo internacional de prohibición de las minas terrestres antipersonal
Наконец, что касается охвата будущего договора, наша поддержка международного соглашения по запрещению противопехотных наземных мин
En igual contexto, y consecuente con nuestro respaldo al informe Mitchell,
В этой связи и в соответствии с нашей поддержкой доклада Митчелла,
y trabaja con todo nuestro respaldo y todo nuestro respeto por normalizar las relaciones con la patria.
в которых им было отказано, с нашей поддержкой и уважением в деле нормализации отношений с их родиной.
queremos reiterar nuestro respaldo a esos compromisos y reafirmar ante la comunidad internacional que estamos obrando en pro del logro de nuestros objetivos.
мы хотели бы вновь заявить о нашей поддержке этих обязательств и заверить международное сообщество в том, что мы стремимся достигнуть поставленных нами целей.
Reiteramos en esa ocasión nuestro respaldo a la iniciativa de México,
Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы вновь подтвердить нашу поддержку инициативы Мексики,
Expresamos nuestro respaldo a la labor de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz
Мы поддерживаем Управление по поддержке миростроительства и призываем к оптимизации
Sr. Muñoz(Chile): Intervengo en nombre de Chile para expresar nuestro respaldo al proyecto de resolución A/62/L.2, que acaba de
Гн Муньос( Чили)( говорит по-испански): От лица Чили выражаю нашу поддержку проекту резолюции A/ 62/ L. 2<<
no proliferación. Nuestro respaldo a las instituciones multilaterales implica tanto la verificación
нераспространенческих договоров и соглашений; нашей поддержкой многосторонних учреждений, которым поручено заниматься соответственно проверкой
Результатов: 52, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский