SU RESPALDO - перевод на Русском

свою поддержку
su apoyo
su respaldo
su ayuda
su asistencia
свою приверженность
su compromiso
su adhesión
su dedicación
su determinación
su empeño
su voluntad
comprometido
su apego
своем одобрении
su aprobación
su apoyo
su respaldo
своей поддержке
su apoyo
su respaldo
su solidaridad

Примеры использования Su respaldo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que intensifiquen su respaldo a las iniciativas de desarrollo estadístico del continente,
расширить свою поддержку инициатив в целях развития статистики на этом континенте,
Además, el Gobierno de Rwanda debe manifestar claramente su respaldo a la causa de los derechos humanos,
Правительству Руанды следует также открыто проявить свою приверженность делу уважения прав человека
Reiteró su respaldo a la recomendación de la Junta de Auditores,
Вновь заявила о своем одобрении рекомендации Комиссии ревизоров,
Mi país deseaba manifestar con este voto su respaldo a los Estados que abordan con seriedad
Своим голосованием моя страна хотела выразить свою поддержку растущего числа государств,
En una carta de fecha 18 de febrero, el Presidente de la CEDEAO me confirmó su respaldo a las recomendaciones electorales que habían surgido de las deliberaciones de la reunión ministerial
В письме от 18 февраля Председатель ЭКОВАС вновь заявил мне о своем одобрении рекомендаций в отношении проведения выборов, которые были подготовлены
Reiteraron además su respaldo a los legítimos derechos de la República Argentina en la disputa de soberanía sobre las Islas Malvinas,
Они вновь заявили о своей поддержке законных прав Аргентинской Республики в споре о суверенитете над Мальвинскими островами,
la OIF reafirma su respaldo a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
МОФС подтверждает свою поддержку Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата,
Reitera su respaldo a la recomendación de la Junta de Auditores que figura en los párrafos 193 a 196 de su informeDocumentos Oficiales de la Asamblea General,
Вновь заявляет о своем одобрении рекомендации Комиссии ревизоров, содержащейся в пунктах 193- 196 ее доклада 2/, о том, что выплаты сверхштатным сотрудникам
Manifestaron su respaldo a la labor de Perú en la coordinación del Grupo de Amigos de Haití del Consejo de Seguridad para la renovación del mandato de la Misión,
Заявили о своей поддержке усилий, предпринимаемых Перу для координации деятельности Группы друзей Гаити в Совете Безопасности с тем, чтобы продлить мандат Миссии,
En este contexto, el Grupo de Estados de África desea expresar su respaldo a la aprobación por el Consejo de Derechos Humanos de una declaración sobre capacitación
В связи с этим Африканская группа хотела бы выразить свою поддержку принятию Советом по правам человека Декларации об обучении
En este contexto, la Reunión reiteró su respaldo a la iniciativa de paz árabe aprobada en la 14ª reunión en la cumbre de los Estados árabes,
В этой связи участники совещания вновь заявили о своем одобрении Арабской мирной инициативы, принятой на четырнадцатой Конференции
Por último, Túnez reitera su respaldo al proceso de paz en el Oriente Medio
В заключение Тунис вновь заявляет о своей поддержке ближневосточного мирного процесса и подтверждает,
Afirma su respaldo a los objetivos de desarme nuclear
Подтверждает свою поддержку целей ядерного
Israel reitera su respaldo a los crecientes empeños de los Estados árabes por apoyar de manera similar la economía palestina,
Израиль вновь заявляет о своей поддержке более активных усилий арабских государств в направлении аналогичной поддержки палестинской экономики,
Mi delegación aprovecha este espacio para expresar su respaldo a la MINUSTAH y al Representante Especial del Secretario General
Моя делегация пользуется этой возможностью для того, чтобы выразить свою поддержку МООНСГ и Специальному представителю Генерального секретаря
la integridad territorial del Sudán, su respaldo del Acuerdo General de Paz
территориальной целостности Судана и о своей поддержке Всеобъемлющего мирного соглашения,
Esta organización siguió aumentando su respaldo al Grupo de los Estados de África en Ginebra,
ВТО продолжала наращивать свою поддержку Группы африканских государств в Женеве,
Colombia anuncia su respaldo a la nueva entidad de género,
Колумбия заявляет о своей поддержке новой гендерной структуры
en las que manifestó su respaldo a las iniciativas de reforma de la organización
на которых она выразила свою поддержку усилиям Организации по реформе
En este contexto, Albania manifestó su respaldo a las operaciones de los Estados Unidos
В этой связи Албания заявила о своей поддержке ударов США
Результатов: 209, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский