OFFSHORE - перевод на Русском

оффшор
offshore
офшор
offshore
офшорная
offshore
extraterritoriales
оффшорная
offshore
extraterritoriales
offshore
оффшоре
offshore
оффшора
offshore
офшорных
extraterritoriales
extranjero
transnacionales
offshore
deslocalizados
ultraterritoriales
оффшорные
extraterritoriales
en el extranjero
offshore
en el exterior
off-shore
frente a la costa
офшорные
extraterritoriales
extranjero
transnacionales
offshore
офшорной
оффшором
offshore
оффшорной

Примеры использования Offshore на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Subestación Alta Tensión Offshore.
Оффшорную высоковольтную подстанцию.
China Offshore Summit.
Китайском оффшорном саммите состоявшемся.
Porque estoy totalmente disponible si el Offshore necesita un nuevo manager.
Потому что я абсолютно свободен, если Оффшору понадобится новый менеджер.
Así que, poker en el Offshore.
Так, покер в Офшоре.
Los marítimo offshore y ingeniería.
Морском судоходстве на шельфе и инженерном.
Estás llevando el Offshore.
Ты работаешь в Офшорре.
Cuando volví al Offshore y vosotras ya os habíais ido,
Когда я вернулась в Оффшор и вы, ребята, уже ушли,
El Grupo de supervisores de los bancos" offshore" indicó
Офшорная группа контролеров банковской деятельности заявила,
Tonga Offshore Mining Limited presentó al Secretario General información actualizada con respecto a la solicitud pendiente ante la Comisión.
Тонга оффшор майнинг лимитед>> представила Генеральному секретарю обновленную информацию в связи с представленной Комиссии заявкой, рассмотрение которой было отложено.
Cuando la National Offshore Oil Company de China intentó comprar la UNOCAL americana hace dos años,
Когда Китайская национальная оффшорная нефтяная компания попыталась купить американскую UNOCAL два года назад, это вызвало политическую
El Grupo" offshore" expresó interés en participar en el Congreso
Офшорная группа выразила готовность принять участие в Конгрессе
El área a que se refiere la solicitud de Tonga Offshore Mining Limited abarca una superficie total de 74.713 km2 en la Zona de Clarion-Clipperton del Océano Pacífico.
Заявочный район<< Тонга оффшор майнинг лимитед>> покрывает общую площадь 74 713 км2 в зоне Кларион- Клиппертон в Тихом океане.
Fraser Ralley: director de Derrick Offshore, principal consignatario marítimo internacional.
Фрейзер Рэлли, директор<< Деррик офшор>>, ведущее в мире агентство по фрахту судов.
Decisión del Consejo sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentada por Tonga Offshore Mining Limited.
Решение Совета относительно просьбы об утверждении плана работы по разведке полиметаллических конкреций, представленной<< Тонга оффшор майнинг лимитед>>
Liga de Estados Árabes, Grupo de supervisores de bancos Offshore.
Лига арабских государств, Оффшорная группа банковских контролеров.
II. Examen de dos solicitudes de aprobación de planes de trabajo de exploración de Nauru Ocean Resources Inc. y Tonga Offshore Minerals Ltd.
II. Рассмотрение двух заявок на утверждение планов работы по разведке, поданных<< Науру оушн рисорсиз инк.>> и<< Тонга оффшор минералз лтд.>>
Simposio Internacional ISOPE«The Eighteenth(2008) International Offshore and Polar Engineering Conference.
В международной конференции ISOPE« The Eighteenth( 2008) International Offshore and Polar Engineering Conference.
No estarías seriamente esperando que dejara pasar eso para quedarse en el Offshore,¿o sí?
Ты же не ожидала, что он откажется от него и останется в Оффшоре, да?
Y el Offshore ha tenido un gran comienzo,
И у Оффшора было успешное открытие,
Debería poner algunas cámaras de seguridad aquí como hice en el Offshore,¿no crees?
Я должен установить несколько камер наблюдения здесь как я сделал в Оффшоре, как думаешь?
Результатов: 138, Время: 0.0698

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский