OIDO - перевод на Русском

ухо
oreja
el oído
oído
oido
слышал
he oído
escuché
enteré
dijeron
he oido
supe
oí hablar
слышала
he oído
escuché
enteré
dijeron
he oido
oí hablar
supe
слышите
oye
escucha
copian
pueden oírme
oido
слышали
oyeron
escucharon
hemos enterado
sabemos
dijeron
hemos oido

Примеры использования Oido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi madre tenia un asombroso oido.
У моей матери был невероятный слух.
En tu mesita de cafe. no saben cuantas veces he oido eso.
Спросите меня, сколько раз я должна была это выслушивать.
Yo también te oido, Johnny.
Я тоже тебя ненавижу, Джонни.
Excepto por el picahielo clavado en su oido.
За исключением ножа для льда, торчащего у него из-за уха.
Sólo quiero decir lo mucho que siento el haber oido que ha fallecido.
Хотел сказать вам, как мне жаль было услышать, что он умер.
Debe tener muy buen oido.
Наверное, у него очень хороший слух.
Tienes que tocar de oido.
Тебе придется действовать по наитию.
Nunca oido hablar de el.
Никогда о нем не слышал.
Vamos Deb. Nunca habia oido hablar de él antes.
Деб, я на самом деле ничего о нем не слышал.
Habriamos ya oido algo a estas alturas.
Мы бы уже что-нибудь услышали.
Te he dicho algo.¿No me has oido?
Я вроде что-то сказал ты меня вообще слушаешь?
Esa es la cosa mas loca que haya oido.
Это самая сумасшедшая мысль, которую я когда-либо слышал.
Estoy sordo del oido derecho.
Я оглох. Я оглох на правое ухо.
y nunca eh oido que diga: espero que haya otro trabajo por ahi para ti.
и я никогда не слышал, чтобы вы говорили:" Я надеюсь, у тебя есть другая работа".
debes murmurarle algo en el oido.
чтобы прошептать ей что-нибудь на ухо.
MacPherson podría haber introducido la perla de la sabiduría en mi oido y haberme conventido en la víctima de sus burlas.
Макферсон мог бы засунуть жемчужину мудрости мне в ухо и сделать меня своим маленьким слугой.
Creemos que hemos oido esa historia antes.
Кажется, мы уже слышали это раньше, и все закончилось тем,
Si uno baja en un bote, el oido interno nos dice que nos movemos.
Когда вы на лодке, ваше внутреннее ухо говорит вам, что вы движетесь.
Vamos a ir a esa fiesta de cumpleaños como si no hubieramos oido que sólo era para la familia.
Мы собираемся пойти на этот праздник, как если бы никогда не слышали, что он только для семьи.
aquí, en el oido derecho.
в правом ухе.
Результатов: 61, Время: 0.0605

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский