OTROS INCENTIVOS - перевод на Русском

других стимулов
otros incentivos
другие льготы
otras prestaciones
otros beneficios
otras ventajas
otros privilegios
otros incentivos
otras facilidades
otras concesiones
другие стимулы
otros incentivos
otros estímulos
других мер стимулирования

Примеры использования Otros incentivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se necesitan otros incentivos innovadores para los agricultores que proporcionan otros tipos de servicios del ecosistema que benefician a la sociedad en general, pero que actualmente tiene que sufragar
Новаторские стимулы иного типа необходимы для фермеров, которые обеспечивают наличие иных типов экосистемных услуг, которые идут на пользу обществу в целом,
los premios ni otros incentivos, ni tampoco las primas por el trabajo en condiciones climáticas especiales
премии и другие поощрительные выплаты, а также выплаты за работу в особых климатических условиях
pérdida de concesiones tributarias u otros incentivos concedidos por la autoridad pública,
отмену налоговых или иных льгот, предоставленных государственными органами,
La razón para prohibir la propaganda puerta a puerta durante las campañas electorales en el Japón estriba en que se considera que puede facilitar los sobornos y otros incentivos que atentarían contra la libertad y la limpieza de las elecciones.
Поквартирный обход населения с целью агитации во время избирательных кампаний в Японии был запрещен, поскольку такая практика может создавать возможности для дачи взяток или иного стимулирования в ущерб свободе и объективности.
el papel de los incentivos de precios y otros incentivos, las aportaciones del sector público,
включая роль ценовых и неценовых стимулов, предоставление общественных благ
concesión de reducciones tributarias, u otros tipos de regímenes fiscales privilegiados, y otros incentivos.
распространения на инвесторов других видов льготного налогового режима и прочих стимулов.
sino a una resistencia cultural más duradera basada en otros incentivos que resultan más atractivos.
более стойким культурным сопротивлением, которое основывается на том, что люди считают альтернативные стимулы более привлекательными.
Los donantes contrarrestaron los desincentivos con señales de que tenían la intención de apoyar la reconstrucción del Sudán y ofrecer otros incentivos si el Gobierno y el SPLM asumían un mayor compromiso para con la paz.
Доноры сочетали дестимулирующие меры с заявлениями о своем намерении поддержать восстановление Судана и предоставить иные стимулы, если правительство и НОДС проявят дополнительную приверженность достижению мира.
siga procurando proporcionar apoyo financiero con fines específicos y otros incentivos a familias pertenecientes a grupos vulnerables
продолжать свои усилия по оказанию целевой финансовой поддержки и предоставлению других стимулов семьям, принадлежащим к уязвимым
que tenga por objeto eliminar obstáculos y proporcionar recursos financieros previsibles y otros incentivos para aumentar las inversiones en tecnologías ecológicamente racionales en todo el mundo, especialmente en los países en desarrollo.
предоставления предсказуемых финансовых ресурсов и обеспечения других стимулов для роста капиталовложений в экологически безопасные технологии во всем мире, особенно в развивающихся странах.
impuestos sobre la utilización de acondicionadores de aire, otros incentivos para utilizar energía proveniente de fuentes más baratas
налоги на пользование кондиционерами воздуха, другие стимулы к использованию более дешевых и возобновляемых источников энергии,
escolaridad gratuita y otros incentivos mientras sus tierras eran utilizadas para la tala,
бесплатному школьному образованию и других стимулов, тогда как их земли используются для лесозаготовок,
alimentos, seguridad y otros incentivos de fomento de la confianza,
меры в области безопасности и другие стимулы к укреплению доверия,
SUNGO recomendó que Samoa se comprometiera a prestar apoyo al sector privado durante las fases iniciales de la nueva legislación sobre la licencia de maternidad, mediante subsidios y otros incentivos, para cumplir sus compromisos
САНПО рекомендовала Самоа взять на себя обязательства по поддержке частного сектора на первых этапах выполнения новых законов о декретном отпуске при помощи субсидий и других стимулов, выполнить эти обязательства
era esencial contar con apoyo financiero público y privado y otros incentivos para actividades de comercio electrónico a fin de dotar a las empresas electrónicas de tecnología
в особенности в Африке, государственная и частная финансовая поддержка и другие стимулы, поощряющие электронную торговлю, имеют важное значение с
mediante la fijación de metas, programas de capacitación y otros incentivos, para asegurar la participación de la mujer en la adopción de decisiones críticas sobre asignación de recursos;
проведения учебных программ и применения других стимулов для обеспечения участия женщин в принятии важнейших решений по распределению ресурсов;
Un miembro del Comité señaló que también existían otros incentivos de carácter práctico para el almacenamiento,
Один из членов Комитета указал на то, что существуют также другие стимулы практического характера,
se les debería dar otros incentivos para alentarlos y permitirles desempeñar funciones nuevas
могут быть предоставлены другие стимулы, поощряющие и дающие им возможность выполнять новые,
Otros incentivos pueden llevar consigo beneficios prácticos para los buques que demuestren regularidad en el cumplimiento de las normas internacionales,
Другие стимулы могут предоставлять практические выгоды для судов, которые продемонстрировали постоянное соблюдение международного права,
las subvenciones directas en efectivo y otros incentivos para alentar la inversión privada en ciertos sectores económicos, por ejemplo, el de las manufacturas.
уменьшение налоговых ставок, прямые выплаты наличными, а также другие стимулы.
Результатов: 100, Время: 0.0895

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский