Примеры использования
Para el pakistán
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
las existencias presentes y futuras ha cobrado mayor importancia para el Pakistán a la luz de los acuerdos de cooperación nuclear en nuestra vecindad.
проблема существующих и будущих запасов приобретает для Пакистана более важное значение в свете договоренностей о ядерном сотрудничестве у нас по соседству.
14 millones para el Pakistán y la República Islámica del Irán).
США для Пакистана и Исламской Республики Иран).
pero también para el Pakistán y, sin lugar a dudas, para la comunidad internacional.
но также для Пакистана, да и для всего международного сообщества.
El Sr. Peter(Relator para el Pakistán) se declara complacido de que el Estado parte haya reanudado el diálogo con el Comité después de una interrupción de casi veinte años,
Г-н Петер( докладчик по Пакистану) выражает большое удовлетворение тем, что государство- участник возобновило диалог с Комитетом после примерно двадцатилетнего перерыва,
del jefe de la misión y de los oficiales designados para el Pakistán y la India en lo referente a cuestiones de seguridad.
уполномоченных должностных лиц по Пакистану и Индии в отношении вопросов безопасности четко не определены.
Para el Pakistán sigue siendo motivo de preocupación la cuestión relativa a los desechos espaciales.
Оратор отмечает, что Пакистан по-прежнему обеспокоен вопросом о космическом мусоре,
Para el Pakistán, los objetivos fundamentales de la reestructuración propuesta son la racionalización
Для Пакистана основными целями предлагаемой реорганизации являются рационализация
lo que supondría una amenaza no sólo para el Pakistán sino para toda la región.
которое будет угрожать не только Пакистану, но и всему региону.
Quinto programa para el Pakistán DP/CP/PAK/5.
Пятая страновая программа для Пакистана DР/ СР/ РАК/ 5.
Anteproyecto del programa para el Pakistán.
Первый набросок страновой программы для Пакистана.
Por esas razones es inaceptable para el Pakistán.
И вот по этим причинам он и неприемлем для Пакистана.
Todos esos medios son aceptables para el Pakistán.
Любое из этих средств приемлемо для Пакистана.
Por eso la paz es vital para el Pakistán.
Вот почему мир жизненно необходим для Пакистана.
La paz en el Afganistán es fundamental para el Pakistán.
Мир в Афганистане имеет жизненно важное значение для Пакистана.
Este papel es de gran interés para el Pakistán.
Эта роль представляет особый интерес для Пакистана.
Para el Pakistánel ensayo constituyó un nuevo desafío cualitativo en materia de seguridad.
Для Пакистана это испытание породило качественно новый вызов нашей безопасности.
NUEVA DELHI- Éste es un momento crítico para el Pakistán.
НЬЮ-ДЕЛИ. Это переломный момент для Пакистана.
Las inversiones en educación deben ser una prioridad para el Pakistán.
Инвестиции в образование должны стать одним из основных приоритетов для Пакистана.
Las inversiones en educación deben ser una prioridad para el Pakistán.
Основным приоритетом для Пакистана должны стать инвестиции в образование.
Pakistán. El Protocolo V entró en vigor para el Pakistánel 3 de agosto de 2009.
Пакистан: Протокол V вступил в силу для Пакистана 3 августа 2009 года.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文