para llevarpara entregarpara traerpara transportarpara llevarlepara trasladarpara conducir
для доставки
para transportarpara la entregapara la prestaciónpara el transportepara entregarpara el suministropara trasladarpara llevarpara la distribuciónpara el traslado
para darpara dárselopara darlepara entregarpara pagar
для передачи
para la transferenciapara transmitirpara transferirpara la transmisiónpara el traspasopara el trasladopara la remisiónpara trasladarpara remitirpara traspasar
на поставку
de suministrode comprapara la entregade suministrarpara la adquisiciónde envíode transferenciaspara la provisiónpara entregarde abastecimiento
чтобы сдать
para entregarpara aprobarpara pasar
для сдачи
para la entregapara entregarpara el depósito
чтобы вручить
para entregarpara dartepara darle
для предоставления
para proporcionarpara prestarpara la prestaciónpara ofrecerpara concederpara la concesiónpara otorgarpara brindarpara facilitarpara el suministro
Примеры использования
Para entregar
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
Probablemente no tienen a nadie para entregar el correo.
У них наверное никого нет, чтобы разносить почту.
Andaba en bicicleta ocho kilómetros para entregar periódicos por diez dólares al mes, pero.
Пять миль на велосипеде, Чтобы доставить семь газет за десять долларов в месяц, но правда в том.
Los agentes humanitarios tuvieron que idear mecanismos alternativos para entregar ayuda humanitaria,
Гуманитарным действующим лицам пришлось выработать альтернативные меры для доставки гуманитарной помощи,
arrancada de las costas de la otra vida para entregar un mensaje!
призванная с берегов загробного мира, чтобы доставить сообщение!
Asi qu evoy a adivinar que utilizaba para entregar los alimentos antes de que la usara para hacer el paseo.
Можно предположить, что его использовали для доставки еды до того, как им воспользовались для расстрела судьи.
su vendedor está aquí Para entregar su corvette.
похоже ваш продавец пришел чтобы доставить вам ваш корветт.
Por cierto, me han informado que van a enviar a un agregado a la comida de los inversores para entregar mis pedidos en proceso.
Кстати, меня проинформироали, что они посылают переговорщика на обед инвесторов, чтобы передать мне очередные приказы.
Bueno, hay que ser bastante generoso para entregar $1.3 millones a alguien que casi no se conoce.
Надо быть довольно щедрым, чтобы отдать$ 1, 3 млн. тому, кого вы едва знаете.
Se informó al Comité Especial de que a causa de los obstáculos y la falta de acceso a carreteras de buena calidad se estaban volviendo a utilizar burros para entregar el correo.
Специальному комитету сообщили, что вследствие препятствий и невозможности доступа к качественным дорогам для доставки почты вновь используются ослы.
Volar una aeronave F-35 Stealth solo para entregar una importante carga a una base aérea clasificada.
Пролететь в одиночку на стелсе F- 35 чтобы доставить важный груз на засекреченную авиабазу.
estoy aquí para entregarte un mensaje muy importante.
и я пришел, чтобы передать тебе важное сообщение.
¿Hay que ser bastante generoso para entregar $1.3 millones a alguien que casi no conoce?
Надо быть довольно щедрым, чтобы отдать$ 1, 3 млн тому, кого вы едва знаете?
La mala noticia es que tienes que conducir dos horas para entregar una gorra mágica llena de sueños y arco iris.
Плохие новости- тебе предстоит два часа езды, чтобы доставить магический козырек полный мечтаний и радуг.
También se informó a la Junta de que el Mando Conjunto de Contratación seguía trabajando para entregar los registros correspondientes a los ministerios iraquíes antes de finales de 2006.
МККС был также проинформирован, что объединенное командование по вопросам заключения контрактов в Ираке продолжает работу для передачи документации соответствующим иракским министерствам до конца 2006 года.
la Media Luna Roja Árabe Siria aún no han podido entrar en la zona para entregar asistencia humanitaria.
Сирийское арабское общество Красного Полумесяца по-прежнему лишены возможности доступа в этот район для доставки гуманитарной помощи.
Más de 70 empresas estadounidenses de 23 Estados firmaron acuerdos para entregar productos agrícolas por un valor estimado en 92 millones de dólares.
Более 70 американских компаний из 23 штатов подписали соглашения на поставку сельскохозяйственной продукции на сумму, оцениваемую в 92 млн. долл. США.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文