PARA EVITARLO - перевод на Русском

чтобы избежать этого
para evitarlo
para evitar esto
para huir de esto
чтобы предотвратить это
para evitarlo
para impedirlo
para prevenirlo
para detenerlo
para evitar eso
чтобы остановить это
para detenerlo
para pararlo
para detener esto
para evitarlo
para impedirlo
para parar eso
для предотвращения
para prevenir
para impedir
para evitar
para la prevención
para disuadir
во избежание этого
para evitar ese
para evitarlo
по недопущению его

Примеры использования Para evitarlo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
me puse yodo para evitarlo.
мажу йодом, чтобы отучиться.
Nadie hace nada para evitarlo.
Никто с этим не борется.
Y yo para evitarlo.
¿Entonces no debería ir contigo para evitarlo?
Тогда не лучше ли мне пойти с тобой, чтобы остановить их?
No puedo hacer nada para evitarlo.
С этим уже ничего не поделаешь.
¿Y qué vamos a hacer para evitarlo?
И что мы собираемся с этим делать?
No hay nada que puedan hacer para evitarlo.
Вы не сможете этому помешать.
Por consiguiente, debemos redoblar nuestros esfuerzos para evitarlo.
Поэтому нам надо удвоить свои усилия с целью обеспечить, чтобы этого не произошло.
No hay nada que hubieras podido hacer para evitarlo.
Не существует ни одной причины усомниться в этом.
Si un hombre realmente quiere matarse, no se puede hacer nada para evitarlo.
Если человек решил умереть уже ничего нельзя сделать, чтобы его остановить.
tú no puedes hacer nada para evitarlo.
ты никак не сможешь этому воспрепятствовать.
mi administración matará para evitarlo.
моя администрация будет убивать, чтобы их остановить.
Y voy a hacer todo lo que este en mi mano para evitarlo.
И я сделаю все, что в моих силах, чтобы его избежать.
Tengo que descubrir qué pasará y regresar para evitarlo.
Я должен узнать, что случится, вернуться в прошлое и предотвратить это.
Has dormido en mi cama para evitarlo.
Ты спала у меня, чтобы избежать его.
No tiene poder para evitarlo.
Bы нe мoжeтe этoгo пpeдoтвpaтить.
¿Qué va a hacer para evitarlo?
Что вы собираетесь сделать, чтобы это исправить?
aún hay tiempo para evitarlo.
Еще есть время это предотвратить.
¿Ves? Ahora no hay nada que puedas hacer para evitarlo.
Видишь, ты ничего не можешь сделать сейчас, чтобы остановить их.
Es un hecho, y no hay nada que puedas hacer para evitarlo.
Все произойдет. И ты ничего не сможешь сделать, чтобы остановить ее.
Результатов: 97, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский