PARA LA APLICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN - перевод на Русском

по осуществлению резолюции
para aplicar la resolución
para la aplicación de la resolución
en cumplimiento de la resolución
para poner en práctica la resolución
para cumplir la resolución
a la aplicación de la resolución sobre
по выполнению резолюции
para aplicar la resolución
para la aplicación de la resolución
cumplimiento de la resolución
para cumplir la resolución
para poner en práctica la resolución
по реализации резолюции
para aplicar la resolución
para la aplicación de la resolución
во исполнение резолюции
de conformidad con la resolución
en cumplimiento de la resolución
con arreglo a lo dispuesto en la resolución
con arreglo a la resolución
en respuesta a la resolución
atendiendo a lo dispuesto en la resolución
en aplicación de la resolución
para aplicar la resolución
en atención a lo dispuesto en la resolución

Примеры использования Para la aplicación de la resolución на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ámbitos de asistencia de Luxemburgo a otros Estados para la aplicación de la resolución.
Области, в которых Люксембург мог бы оказать помощь другим государствам в вопросе осуществления резолюции.
La Misión Permanente de Belice se complace en informar sobre los hechos pertinentes para la aplicación de la resolución 1540(2004) en el nivel nacional.
Постоянное представительство Белиза с удовлетворением сообщает о ходе осуществления резолюции 1540 на страновом уровне.
El Gobierno español aprobó en octubre de 2007 un Plan Nacional de Acción para la aplicación de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad sobre la mujer,
В октябре 2007 года испанское правительство приняло национальный план действий по осуществлению резолюции 1325 Совета Безопасности, посвященной проблемам женщин,
En 2005, el Gobierno decidió elaborar un Plan Nacional de Acción para la aplicación de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la mujer,
В 2005 году правительство приняло решение разработать национальный План действий по выполнению резолюции 1325 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций по проблеме женщин,
El 9 de noviembre, el Consejo escuchó una exposición informativa del Enviado Especial del Secretario General para la aplicación de la resolución 1559(2004) del Consejo de Seguridad, Sr. Terje Rød Larsen.
Ноября Совет заслушал информацию Специального посланника Генерального секретаря по осуществлению резолюции 1559( 2004) Совета Безопасности Терье Ред- Ларсена.
El 8 de mayo, el Consejo celebró consultas privadas en las que el Enviado Especial del Secretario General para la aplicación de la resolución 1559(2004) presentó el decimoséptimo informe semestral del Secretario General sobre la aplicación de la resolución(S/2013/234).
Мая Совет провел закрытые консультации, на которых Специальный посланник Генераль- ного секретаря по осуществлению резолюции 1559( 2004) представил семнадцатый полугодовой доклад Генерального секретаря об осуществлении резолюции( S/ 2013/ 234).
En 2007 Austria aprobó un Plan de acción nacional para la aplicación de la resolución 1325 con medidas específicas en el ámbito de la asistencia humanitaria,
В 2007 году Австрия приняла национальный план действий( НПД) по выполнению резолюции 1325, содержащий конкретные меры в гуманитарной и дипломатической сферах
que el número total de medidas adoptadas por los Estados para la aplicación de la resolución llegue a 31.450.
общее количество мер, принятых государствами во исполнение резолюции, достигнет 31 450.
Por consiguiente, mi delegación toma nota con reconocimiento del plan de acción para la aplicación de la resolución 1325(2000) en todo el sistema de las Naciones Unidas, tal como figura en el informe del Secretario General.
Поэтому моя делегация с признательностью отмечает общесистемный план действий Организации Объединенных Наций по осуществлению резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности, содержащийся в докладе Генерального секретаря.
el plan de acción de Kosovo para la aplicación de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres
плана действий Косово по выполнению резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности о женщинах и мире и безопасности осуществляется с
En el informe se evaluaba el progreso del Plan de Acción para la aplicación de la resolución 1325(2000) en todo el sistema de las Naciones Unidas, que entró en vigencia a principios de 2006.
В этом докладе представлена оценка достигнутого прогресса в осуществлении общесистемного плана действий по осуществлению резолюции 1325( 2000), который вступил в силу в начале 2006 года.
la recomendación de medidas prácticas para la aplicación de la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio.
также рекомендованные практические меры по выполнению резолюции 1995 года по Ближнему Востоку.
En la resolución 1989/114, sobre nuevas medidas para la aplicación de la resolución 1988/77 del Consejo Económico
В резолюции 1989/ 114 о дальнейших мерах по осуществлению резолюции 1988/ 77 Экономического и Социального Совета по
En 2008 se estableció un grupo de trabajo interministerial encargado de elaborar un Plan Nacional de Acción para la aplicación de la resolución 1325 de las Naciones Unidas titulada" La mujer,
В 2008 году была создана межведомственная рабочая группа, ответственная за составление национального плана действий по выполнению резолюции 1325 Организации Объединенных Наций" Женщины,
Reitera también las peticiones hechas por la Asamblea General a los jefes ejecutivos de esas organizaciones para que presenten a sus órganos rectores un informe anual sobre las medidas adoptadas y previstas para la aplicación de la resolución sobre la revisión trienal amplia de la política;
Подтверждает также просьбы Генеральной Ассамблеи к исполнительным главам этих организаций ежегодно докладывать их руководящим органам о принятых и планируемых мерах по осуществлению резолюции о трехгодичном всеобъемлющем обзоре политики;
La cuestión de la asistencia a las mujeres civiles víctimas de la guerra se ha incluido en el proceso de formulación de un plan de acción para la aplicación de la resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina.
Вопрос об оказании помощи женщинам- жертвам войны, включен в процесс разработки плана действий по выполнению резолюции 1325 СБ ООН в БиГ.
El Comité Especial encomia al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz por haber hecho participar a sus funcionarios en una serie de seminarios para la elaboración de un Plan de Acción para la aplicación de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad en el Departamento.
Специальный комитет выражает признательность Департаменту операций по поддержанию мира за привлечение сотрудников к участию в ряде проведенных в Департаменте семинаров, посвященных разработке плана действий по осуществлению резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности.
el Estado parte indica que se está preparando un plan de acción nacional para la aplicación de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad.
доклада государство- участник сообщает, что ведется подготовка национального плана действий по выполнению резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности.
desarrollar un Plan de Acción Nacional para la aplicación de la resolución 1325 del Consejo de Seguridad(Portugal);
также разработать национальный план действий по выполнению резолюции 1325 Совета Безопасности( Португалия);
Con objeto de cumplir eficazmente el mandato del Consejo, he decidido nombrar a Terje Roed-Larsen mi Enviado Especial para la aplicación de la resolución 1559(2004) del Consejo de Seguridad, con la categoría de Secretario General.
Для эффективного выполнения мандата Совета я принял решение назначить Терье Ред- Ларсена моим Специальным посланником по осуществлению резолюции 1559( 2004) Совета Безопасности на уровне заместителя Генерального секретаря.
Результатов: 229, Время: 0.0473

Para la aplicación de la resolución на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский