para reducir el riesgopara la reducción del riesgopara mitigar el riesgopara reducir el peligropara mitigar la amenaza
для снижения риска
para reducir el riesgopara la reducción del riesgopara mitigar el riesgo
для уменьшения риска
para reducir el riesgopara la reducción del riesgopara mitigar el riesgopara disminuir el riesgo
чтобы снизить риск
para reducir el riesgopara minimizar el riesgopara disminuir el riesgo
для сокращения риска
para reducir el riesgo
с целью уменьшить риск
para reducir el riesgo
для уменьшения вероятности
para reducir la probabilidadpara reducir el riesgo
устранении риска
para reducir el riesgo
чтобы сократить риск
para reducir el riesgo
для снижения опасности
para la reducción del riesgopara reducir el riesgo
для сокращения опасности
для снижения угрозы
Примеры использования
Para reducir el riesgo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Todas las medidas adoptadas por un Estado para reducir el riesgo de desastres deben corresponder a su capacidad
Меры, принимаемые государством в целях снижения риска стихийных бедствий, не должны выходить
En la lista de las principales medidas para reducir el riesgo de desastres que figura en el proyecto de artículo 16,
В перечне ключевых мер по уменьшению риска бедствий, приведенном в пункте 2 статьи 16,
El proyecto de artículo 10(cooperación para reducir el riesgo de desastres) debería formar parte del proyecto de artículo 8.
Следует сделать проект статьи 10( Сотрудничество в целях уменьшения риска бедствий) частью проекта статьи 8.
Estas disposiciones permiten a los Estados aplicar las políticas previstas para reducir el riesgo de desastres sin tener que pasar por una segunda serie de procedimientos de presupuestación.
Эти связанные с финансированием положения позволяют государствам участвовать в реализации стратегий по вопросам уменьшения опасности бедствий без какой-либо необходимости разработки второго комплекса процедур в сфере составления бюджета.
En particular, la UNOPS está adoptando medidas para reducir el riesgo relacionado con las modificaciones introducidas en la composición de su cartera de proyectos.
В частности, ЮНОПС принимает меры по уменьшению рисков, связанных с изменением структуры портфеля реализуемых им проектов.
Nunca antes ha sido tan obvia e imprescindible para el bien común la necesidad de colaborar para reducir el riesgo, la vulnerabilidad y la exposición de las poblaciones
Никогда ранее необходимость в принятии совместных мер по уменьшению риска, уязвимости и незащищенности населения
planes de acción para reducir el riesgo de desastres adaptados a las necesidades de cada condado en los 15 condados.
планов действий по уменьшению опасности стихийных бедствий, разработанных с учетом специфики графств, во всех 15 графствах.
Reforzar las competencias del Organismo Regulador de las Comunicaciones, para reducir el riesgo de que se incite al odio étnico o religioso(Pakistán);
Расширять компетенцию Агентства по регулированию коммуникаций в целях уменьшения риска подстрекательства к этнической или религиозной ненависти( Пакистан);
Se pidió encarecidamente que hubiera una fuerte presencia de la UNPROFOR para reducir el riesgo de ulteriores ataques
Было указано на настоятельную необходимость сильного присутствия СООНО с целью уменьшить риск новых нападений
El porcentaje de embarazadas con reacción serológica positiva al VIH que recibieron tratamiento antirretroviral para reducir el riesgo de transmisión de la madre al hijo es 33%.
ВИЧ- инфицированных беременных женщин, прошедших курс лечения антиретровирусными препаратами для снижения степени риска передачи инфекции от матери ребенку, составляет 33 процента.
Facilitar las actividades que se realicen a nivel internacional para reducir el riesgo del mercurio
Содействие международным усилиям по уменьшению риска от ртути и по оценке неорганических химических веществ,
Polonia apoya las actividades para reducir el riesgo de que los terroristas adquieran estos sistemas en los mercados ilícitos de armas.
Польша поддерживает деятельность по сокращению риска приобретения ПЗРК террористами за счет незаконных оружейных рынков.
Aumento de los esfuerzos para reducir el riesgo de desastre y aplicar el marco de Acción de Hyogo.
Активизация усилий в целях уменьшения опасности бедствий и осуществления Хиогской рамочной программы действий.
El Gobierno de Bangladesh ha adoptado medidas para reducir el riesgo de desastres y mejorar la gestión de los desastres y la preparación para hacerles frente.
Правительство принимает меры по сокращению опасности бедствий, обеспечению готовности к ним и ликвидации их последствий.
listas de control para reducir el riesgo de negativas debido a la falta de información.
контрольных перечней с целью снижения риска отказов по причине отсутствия информации;
Sírvanse informar también sobre el efecto de las políticas y medidas adoptadas para reducir el riesgo de suicidio, especialmente entre los jóvenes.
Просьба также представить информацию о результативности политики и мер по сокращению риска самоубийств, в том числе среди молодежи.
La responsabilidad de la designación de los altos cargos de la administración pública se otorgó a la Comisión de Administración Pública del Estado, para reducir el riesgo de favoritismo y los conflictos de intereses.
Для уменьшения риска фаворитизма и конфликта интересов ответственность за назначение руководителей гражданской службы высокого уровня была возложена на Комиссию по государственной службе.
Para reducir el riesgo de proliferación nuclear
С тем чтобы уменьшить риск распространения ядерного оружия
planes de acción para reducir el riesgo de desastres adaptados a las necesidades de cada condado en los 15 condados.
составление планов действий по уменьшению опасности бедствий во всех 15 графствах с учетом их специфики.
Para reducir el riesgo de presiones financieras sobre Italia
Чтобы уменьшить риск финансового давления на Италию
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文