PIDES - перевод на Русском

просишь
pedir
solicitar
invitar
recabar
rogar
preguntar
закажешь
pides
ordena
спрашиваешь
preguntas
estás preguntando
estás pidiendo
dices
has preguntado
preguntás
требуешь
exiges
pides
предлагаешь
ofreces
sugieres
propones
pides
propuesta
просите
pedir
solicitar
invitar
recabar
rogar
preguntar
заказываешь
pides
ordenas
просить
pedir
solicitar
invitar
recabar
rogar
preguntar
заказать
pedir
ordenar
encargar
reservar
comprar
hacer
просил
pedir
solicitar
invitar
recabar
rogar
preguntar

Примеры использования Pides на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cielo.¿Nos pides el Barolo?
милый. Закажешь нам Бароло?
Entonces,¿por qué me pides que haga esto?
Тогда зачем ты вообще спрашиваешь?
¡Nos pides ayuda pero no hablas con nosotros!
Вы просите помощи, но не говорите с нами!
pides las pizzas.
Ты заказываешь пиццу.
Nunca me pides que pase antes del trabajo.
Ты раньше не просил меня зайти перед работой.
Y no pides a las bailarinas del Bolshoi que bailen el tango.
Нельзя же просить балерину Большого театра станцевать танго.
¿Por qué no pides una bebida?
Почему бы тебе не заказать выпивку?
Voy a lavarme.¿Me pides un té?
Пойду вымою руки. Закажешь мне чаю?
pides y Arno entrega.
Ты просил, Арно обеспечил.
Le pides a un extranjero carnitas, y te llevan al Del Taco.
Если вы просите карнитас, они отведут вас в Дель Такос.
Sé lo que pides siempre.
Я знаю, что ты обычно заказываешь.
No sé qué me pides.
Я не понимаю, о чем вы спрашиваете.
¿Por qué no pides un chianti? Sabes que me gusta?
Почему бы тебе не заказать мне кьянти?
Por qué me pides eso?
Как ты можешь просить этого?
Y cuando les pides que hagan algo por ti, lo hacen con entusiasmo.
А когда вы их просите сделать для вас что-нибудь они загораются энтузиазмом.
¿Por qué no pides algo para comer?
Почему бы тебе не заказать чего-нибудь?
No puedo hacer lo que me pides, a través de una transmisión holográfica.
Я не смогу делать то, что вы просите в форме голограммы.
Un extraño pide ver tu identificación. tú le pides primero que muestren las suyas.
Если незнакомец спрашивает у вас документы, вы просите его сначала показать свои.
Tú no sabes lo que pides.
Вы не знаете, чего просите.
No puedo hacer lo que me pides.
Я не могу сделать то, что вы просите.
Результатов: 469, Время: 0.0984

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский