PIENSAS QUE - перевод на Русском

ты думаешь что
считаешь что
кажется что
как думаешь
qué crees
qué piensas
qué opinas
qué te parece
qué dices
qué supones
подумаешь что
веришь что
решила что
ты полагаешь что
по-твоему
crees
piensas
dices
te parece
quieres
es
a tu modo
считаете что
ты думал что
ты думала что
подумать что
решил что
подумала что

Примеры использования Piensas que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿De verdad piensas que Dominic va a dejar marchar a Anthony?
Ты правда веришь, что Доминик отпустит Энтони?
¿Piensas que no veo cómo intrigas y manipulas?
По-твоему, я не вижу, как ты что-то замышляешь и плетешь интриги?
Piensas que su salud peligra.
Ты полагаешь, что его здоровье может вызывать опасения.
¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?
Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
¿Piensas que mi mierda no apesta, Sean?
Как думаешь мое дерьмо не воняет, Шон?
¿Piensas que está loco?
Считаете, что он сумасшедший?
¿Es eso lo que piensas que hacía?
Так вот чем, по-твоему, я занимался?
¿No piensas que quizás le estás gritando a la persona equivocada?
А тебе не кажется, что ты кричишь не на того человека?
¿Piensas que su gemela alguna vez tuvo consciencia?
Как думаешь, ее близнец когда-нибудь имел сознание?
¿Piensas que hay un lugar donde un hombre pueda esconderse?
Ты полагаешь, что для человека существует место, где бы он мог укрыться?
Joe,¿alguna vez piensas que tu vida ha dejado de tener sentido?
Джо, ты думал, что твоя жизнь когда-нибудь станет бессмысленной?
¿Realmente piensas que puedes escapar del FBI?
Вы действительно считаете, что можете обмануть ФБР?
¿Por qué piensas que compré una pistola?
А зачем по-твоему я покупала пушку?
¿Piensas que todo esto es por la beca?
Как думаешь, это все, это из-за гранта?
Piensas que estoy disfrutando esto?
Ты полагаешь, что я полюблю это?
¿No piensas que me debes al menos eso?
Тебе не кажется, что ты должна мне хотя бы это?
Piensas que estaba bromeando,¿no?
Ты думал, что я шучу, не так ли?
¿Todavía piensas que no lo hizo?
Все еще считаете, что это не он?
¿Para ahora descubrir que piensas que tengo un plan?
А теперь я узнаю, что ты думала, что у меня есть виды на Карлоса?
¿Piensas que el rojo es mi color?
Как думаешь, красный мой цвет?
Результатов: 2185, Время: 0.1577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский