Примеры использования Plasmarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Debería plasmarse un enfoque activo y constructivo en todas las actividades horizontales de la comunidad internacional.
Ese efecto negativo en la opinión pública puede plasmarse en una reducción del presupuesto de los donantes para actividades de desarrollo.
Algunas delegaciones pusieron en duda que la labor del Grupo de Estudio pudiera plasmarse en la elaboración de un proyecto de artículos.
regionales todavía deben plasmarse en mejoras que puedan percibirse en los indicadores de bienestar humano
sus principios deben plasmarse en leyes adecuadas.
esas decisiones deben concretarse y plasmarse en medidas de ámbito nacional y local.
La igualdad de derechos no es tan solo un concepto teórico sino que debe plasmarse en la práctica.
observaciones deberían plasmarse en decisiones y recomendaciones concretas.
que deberían plasmarse en medidas efectivas que aseguraran la consecución de tan importante meta.
Espero que toda la retórica empleada ante la Asamblea pueda plasmarse en medidas concretas y prácticas.
Se pidió a la Secretaría que revisara las observaciones hechas en la nota 16 de pie de página(cuyo contenido tal vez podría plasmarse en la Guía) teniendo en cuenta esas prácticas mencionadas.
recalcamos sin embargo la necesidad de que la Administración estadounidense adopte una postura eficaz que pueda plasmarse en medidas concretas.
el concepto jurídico de" discriminación por motivo de sexo" tiene que plasmarse en fenómenos observables.
puede plasmarse en una inestabilidad financiera mucho mayor.
el Acuerdo de El Cairo deben plasmarse en la observancia práctica de las normas universalmente reconocidas del derecho humanitario internacional
y en ellos debería plasmarse la relación entre la gestión de los productos químicos
Los resultados de estas deliberaciones suelen plasmarse en directrices y recomendaciones en las que los organismos de la competencia de reciente creación pueden apoyarse para velar por la eficacia de la aplicación de las políticas de competencia
Las estrategias de desarrollo de los recursos humanos deben plasmarse en programas orientados al mantenimiento de una fuerza de trabajo productiva
de la opinión de que el resultado del proyecto debería plasmarse en la elaboración de una guía sobre la Convención de Nueva York,
Ese apoyo debe plasmarse en el cumplimiento del compromiso de nuestros aliados de revertir la tendencia a disminuir la ayuda para África y fomentar su capacidad, como se comprometieron, recientemente, en Monterrey.