PODEMOS MIRAR - перевод на Русском

мы можем смотреть
podemos ver
podemos mirar
мы можем посмотреть
podemos ver
podemos mirar
podemos echar un vistazo
podemos mirarlo
podemos examinar
мы можем взглянуть
podemos ver
podemos mirar
podemos echarle un vistazo
можно посмотреть
puedo ver
puedo verlo
puedo mirar
puedo echar un vistazo
me dejas ver
мы можем заглянуть
podemos ver el interior
podemos mirar

Примеры использования Podemos mirar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si no le gusta esa podemos mirar? Feliz cumpleaños amor mío?
Если вам не нравится этот фильм, можем посмотреть" Джиллиан на день рождения"?
¿Podemos mirar sus archivos?
Мы можем взглянуть на ваши документы?
Vamos a hacer un análisis detallado y entonces podemos mirar.
Ну давайте поближе и тогда мы сможем посмотреть на.
Podemos ver la televisión y podemos mirar mi antiguo anuario?
Можем телек посмотреть, ой, или можно полистать мой выпускной фотоальбом?
Y no podemos mirar a la competencia y decir que lo vamos a hacer mejor.
И мы не можем смотреть на конкурентов и говорить, что можем сделать лучше.
Miramos sus casas, podemos mirar sus sofás, podemos ver sus estufas.
Посмотрим на их дома, мы можем посмотреть на их диваны, на их кухонные плиты.
Podemos mirar arriba hacia las estrellas, y yo podría… podría
Да. Мы можем смотреть на звезды И я мог бы… мог бы научить тебя
Pero, podemos mirar al mundo,
Но мы можем взглянуть на мир и попробовать понять,
De hecho, si podemos mirar el futuro de la región con cierto razonable optimismo es
И действительно, мы можем смотреть в будущее региона с достаточной мерой оптимизма лишь потому,
No veo por qué no podemos mirar a algo más allá del fútbol,
Я не понимаю, почему мы не можем взглянуть на что-то не принимая во внимание футбол,
Podemos mirar lejos, hasta el borde del universo observable
Мы можем смотреть до края наблюдаемой вселенной, до конца времени,
JM: Ahora bien, podemos mirar la distribución de los índices de represión en poblaciones enteras.
ЖМ: Теперь можно посмотреть на распределение индексов подавления по всему населению.
Podemos mirar, pero no tocar.¿Por
Мы можем смотреть, но не можем трогать.
El hecho de que las partes en conflicto así lo hayan comprendido significa que podemos mirar el futuro con un cauto optimismo.
Тот факт, то конфликтующие стороны уже поняли это, означает, что мы можем смотреть в будущее с некоторым оптимизмом.
Así que ya podemos mirar a los ojos, a los Valois,
Чтобы мы могли смотреть в глаза им, Валуа, и обходиться с ними
Podemos mirar en un espejo y vernos a nosotros mismos…
Мы можем смотреться в зеркало и видеть себя,
Así entonces también podemos mirar de idiomas functual en un sentido restringido
Это так, то мы также можем смотреть на functual языках в узком смысле
Bueno, podemos mirar, pero… verás,
Ну, посмотреть- то мы можем, но видишь ли, его годы я да
Si quieres, Watson y yo podemos mirar la supuesta entrada con fuerza aquí
Если вы хотите, Ватсон и я можем посмотреть, на так называемый взлом,
Una vez que se alcance un acuerdo sobre el estatuto final de Kosovo, podemos mirar hacia un futuro más pacífico
Как только будет достигнута договоренность об окончательном статусе Косово, мы сможем устремить взгляды навстречу более мирному
Результатов: 65, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский