PODRÍAIS - перевод на Русском

можете
puede
podeis
posible
podáis
можно
posible
puede
cabe
cabría
сможете
puedes
será capaz
может
tal vez
quizá
posible
puede
могли
puedan
permitir
posible
tal vez
quizás
могут
pueden
posible
tal vez
quizás
вы возможно
puede
seguramente

Примеры использования Podríais на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Podríais necesitar esos tomos,
Вам могут понадобиться эти книги,
Podríais decir que me he convertido en un estudiante de la muerte.
Я, можно сказать, стал студентом по специализации" смерть".
Vosotros… vosotros dos podríais ser buenos uno para el otro.
Вы… вы двое можете подойти друг другу.
Una suma que vos no podríais pagar.
Столько вы не сможете заплатить.
Vosotros podríais vender los artefactos a coleccionistas durante años.
Вы могли продавать их коллекционерам годами.
Podríais necesitarlo en el futuro cercano.
Она может вам понадобиться в ближайшем будущем.
Si no lo hacéis… Vosotros… podríais ser interrogados.
Если вы не уедете, вас… вас могут допросить.
Sé una forma en que podríais entrar, coger algo de dinero y salir.
Я знаю, как можно войти, взять деньги и выйти.
Bien, digamos que vosotros podríais hacer esto todo el día.
Ладно, предположим, что вы двое можете так делать весь день.
Podríais haberos quedado a salvo en casa.
Вы могли остаться дома в безопасности.
Mira, he pensado que las dos podríais escribir algo juntas.
Послушайте, я думаю что может быть вам девочки… стоит попробовать писать вместе.
Así que, sí, supongo que podríais decir que nací para ser una escritora.
Так что, думаю, можно сказать, что я прирожденный писатель.
¡Podríais haberos matado el uno al otro!
Вы могли убить друг друга!
Pensé que podríais necesitar mantener vuestras fuerzas.
Подумал, что вам может понадобиться сохранить ваши силы.
Está muy caliente y podríais quemaros.
Все очень горячее, можно обжечься.
No podríais ser más idiotas los dos.
Вы двое не могли бы быть еще большими идиотками.
Bueno, pues yo pienso que podríais ser cualquiera de los dos.
А я вот думаю, это кто угодно из вас может быть.
Parece que podríais acurrucarme un buen rato.
С вами, похоже, долго можно обниматься.
¿Cómo podríais no ser nada para mí?
Ох как же такое может быть?
Para construir vuestro palacio, podríais haberlo destruido.
Возводя дворец, вы могли разрушить его.
Результатов: 370, Время: 0.0803

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский