PONERLA - перевод на Русском

привести его
ponerla
traerlo
llevarlo
armonice su
ajustarla
armonizarla
traerle
adaptarla
приведения его
ponerla
adaptar su
armonizar su
adaptarla
se ajuste
adecuar sus
ajustarla
поставить ее
ponerla
meterla
la pondría
положить
poner
meter
colocar
поместить ее
ponerla
meterla
отправить ее
enviarla
llevarla
mandarla
ponerla
meterla
повесить ее
colgarlo
lo colgaría
ponerla
дать ей
darle
dejarla
hacerle
ponerle
darle una
concederle
darla
ponerla
le demos
посадить ее
meterla
ponerla
subirla
включить ее
incluirla
incorporar sus
la incluyera
su inclusión
integrarlo
ponerla

Примеры использования Ponerla на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Crees que habría que ponerla en"doble rojo"?
Думаешь нужно установить его на" сверх красный"?
¿Ponerla en evidencia frente el alcalde?
Пожаловаться на нее мэру?
¿Podemos ponerla más sensual?
Мы можем сделать ее посексуальнее?
Tuve que ponerla en la posición de trendelenburg.
Не совсем. Я положила ее в позицию Тренделенбурга.
Acabo de ponerla en mi bolso!
Я же положила ее в кошелек!
Deberías enfrentarla y ponerla en su lugar.
Тебе нужно посмотреть ей в лицо и послать ее подальше.
Justo la adecuada cantidad para ponerla fuera de combate por un par de días.
Ровно столько, чтобы она отключилась на нескольско дней.
¿Puedes ponerla al teléfono, por favor?
Можете связаться с ней по телефону, пожалуйста?
Puede ponerla en aquella silla.
Можете положить его на кресло.
No tenías que ponerla en el foso para pulgas.
Не надо сажать ее к блохастым животным.
Puede ponerla allí si quiere.
Можете повесить там, если хотите.
¿Crees que podríamos ponerla en venta sin un cartel?
А может, можно выставить на продажу без таблички?
Eso puede ponerla de mal humor.
Это может сделать ее раздражительной.
No tienes que ponerla a prueba dejando que te aporree.
Тебе не нужно ее тестировать, просто позволяя ей себя избивать.
Y ponerla bajo el microscopio.
И положил ее под микроскоп.
Puede ponerla aquí.
Можете поставить здесь.
Pero entonces me pregunté en qué más podría ponerla.
А когда придумала, с чем еще его можно съесть.
El caso es que supongo que lo hice a propósito… porque quería ponerla celosa.
Кажется, я нарочно это делал потому что хотел, чтобы она ревновала.
¿Y luego volviste a ponerla donde estaba?
А потом ты вернул его на место?
Me estás usando para ponerla celosa.
Ты используешь меня, чтобы она ревновала.
Результатов: 230, Время: 0.0957

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский